Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Habakkuk 3:8 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

8 My God, na di sea make Yu dey vex? Yu really dey vex for di river dem? No! Yu dey kom with yor shariot kon save us!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Habakkuk 3:8
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yu build yor palis kon put am on-top di kloud where rain from dey kom. Yu turn di kloud to yor shariot kon dey ride am on-top di wind.


Di Red Sea si dem dey kom, kon run and Jordan River turn en face.


Red sea! Na wetin make yu dey run? Jordan River na wetin make yu turn yor face?


E sidan on-top angel feada kon fly go; E fly go with strong breeze.


Make yu appear with yor majesty kon ride go defend wetin dey rite, true and good. Dat time, Yu go win yor enemies with yor strong rite hand.


Wen Oga God appear to en pipol for Mount Sinai, E kom with angels and shariot wey nobody fit kount.


So, make una sing to God! Make una sing praiz en name! Make una praiz di Pesin wey dey ride on-top kloud! Na God bi en name! Make una happy for en present!


My God, wen di Red Sea si Yu, di wota kon dey fear and di sea shake rish bottom.


But make yu yorsef raiz yor stik kon take am divide di Red Sea, so dat Israel pipol go waka pass for dry groun.


Den God tell Moses, “Tell Aaron sey, ‘Make yu stresh yor stik wey dey yor hand on-top di river, creek and pond dem for Egypt and dem go turn to blood; even di wota wey dey inside wood and stone kontaina.’ ”


Moses and Aaron do as Oga God kommand dem. Aaron use di rod wey dey en hand take nak River Nile for where Fero and en savants dey and di river turn to blood.


Dis message na about Egypt: Si, God dey ride on-top di kloud kom Egypt. Egypt juju fear wen dem si am and di pipol heart kon fail dem.


Why my pipol nor ansa wen I go meet dem sey I go save dem? Why dem nor ansa wen I koll dem? I nor get pawa rish to save dem? But I fit kommand di sea make e dry kon turn river to desert, so dat di fish dem go die.


God go kom with fire. E go ride kom with di kloud kon ponish doz wey E dey vex for.


God kommand di river and e kon dry wons; E make all di river dry rish groun. E distroy Bashan and Karmel land and all di trees for Lebanon, dry finish.


Yu mash di sea with yor horse and di mighty river kon dey foam.


So Jesus get up kon kommand di breeze, den e tell di river, “Make yu kwayet!” Di breeze stop and evriwhere kon kwayet at wons.


Den di sixt angel pour wetin dey en basin put for River Eufrates. Di river dry and road kon dey for di kings wey dey kom from east.


Den I si heaven open and one white horse dey kom out! Dem dey koll di Pesin wey dey ride di horse, “Faithfulnes and Trut.” E dey judge without parsha or wayo even as E dey go fight war.


Di sojas wey dey heaven, wear white linen kon enter white horse dey follow am.


So I look kon si one white horse dey kom! Di pesin wey dey ride am whole bow and e wear crown for en head. E go fight and win many war and na champion e bi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ