Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Habakkuk 3:3 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

3 God dey kom from Teman; God wey dey holy dey kom from Mount Paran. En glory kover di heavens and na en praiz full di eart.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Habakkuk 3:3
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E stay for Paran wildaness. En mama go Egypt go bring wife kom for am.


Elifaz sons na: Teman, Omar, Zefo, Gatam and Kenaz.


Hadad and di men wey karry am run kon from Midian go Paran, where oda men for join dem. Den, dem travel go Egypt and Egypt king kon give Hadad some land, house and food.


Dem dey praiz am ova all di nashons and en glory high pass di sky for heaven.


Make all of dem praiz God name. Bikos en name dey great and en glory dey shine for di whole eart and for heaven!


Many of dem dey sey, “God nor go save am.”


Wen I kry to God for help, E ansa mi from en holy hill.


So make yu fear God and nor sin. Make yu tink about am for nite kon turn from yor sins.


My God, as yor name bi, na so dem go praiz Yu for evriwhere for di eart. Na viktory full yor strong rite hand.


Wen Oga God appear to en pipol for Mount Sinai, E kom with angels and shariot wey nobody fit kount.


Dem don know God naw, bikos E dey judge well and naw, wiked pipol dey fall enter dia own trap.


Make dem fall with fear. Make Yu let pipol know sey, na ordinary human being dem bi.


Den di pipol si di tonda and di lite. Dem hear di horn sound kon si di mountin wey smoke kover and wen di pipol si all dis tins, fear katch dem, so dem kon waka far from di place.


Pipol wey dey go Egypt for help, curse dey dia head! Dem dey put dia hope for di plenty sojas, ordinary horse and shariot wey Egypt get. But dem nor trust Israel God or kom meet am make E help dem!


Each of dem dey sing dey sey, “holy, holy, holy! Na God wey get pawa, dey holy and en glory full di world.”


bikos wen Yu do tins wey wi nor espect; wen Yu kom down, di pipol kon dey fear. Wen di mountins si Yu, dem bigin shake dey fear.


Dis na wetin God wey mighty tok about Edom: “Teman pipol nor sabi judge well again? Who dey advise Edom nor fit tell dem wetin dem go do? Abi all dia sense and wisdom don vanish?


and I kon si Israel God glory dey kom from di east. God vois sound like nois from sea and en glory shine kover di eart.


So, I go distroy Teman town kon burn Bozrah strong-strong buildings.”


“Doz strong sojas from Teman go fear and dem go kill evribody wey dey Edom mountin.”


Just as wota full sea, na so too dem go know about God glory for evriwhere for dis world.


So Israel pipol start to travel from Sinai Wildaness. Di kloud kon kom down for Paran Wildaness.


“God kom from Mount Sinai and E show ensef to Israel pipol for Seir; E shine kom from Mount Paran and E kom with 10,000 holy ones. Na en rite hand E take give dem en law.


Dem kon sey, “Di Oga awa God don show us as en glory big rish and wi don hear am tok from inside di fire. Naw wi don know sey God fit tok to human being and dem go still dey alive.


Samuel die and evribody for Israel gada kon mourn for am. Dem beri am for en house for Rama. Den David kon go Paran desert.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ