Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Habakkuk 2:19 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

19 Curse dey una head! Una dey tell ordinary wood and stone sey, ‘Make una wake-up kon save us!’ Juju go fit tell una anytin? Dem fit make am with silva and gold, but e nor get life at-all.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Habakkuk 2:19
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Di gods wey human being dey serve, na silva and gold dem take make dem.


dem get ear, but dem nor dey hear and dem nor dey breath at-all.


But disgrace dey follow pipol wey dey woship juju; doz wey dey make mout about dia god wey nor bi anytin, bikos evry oda god must bow before di Oga awa God.


Dis pipol don die and dem nor go kom back again. Dia spirit nor go fit raiz-up again, bikos Yu don judge and distroy dem.


E nor bi like juju wey man make or di one wey doz wey dey karve wood kover with gold or put silva.


Make wi know who tok am before e happen, so dat wi go know sey di pesin dey rite? True-true, nobody among una tok am! True-true nobody among una sey na so e go bi! True-true, nobody even hear wen una dey tok!


Den e use di wood wey remain take make juju kon bow woship and pray gi-am sey, ‘Na yu bi my god, so make yu kom save mi!’


Pipol dey pour gold from dia bag kon measure dia silva. Dem go hire pesin wey go use di gold make juju for dem and den, kon woship am.


Una take smooth stones from der kon dey woship am as god. Una pour wine put kon give dem rice as ofrin. So, una tink sey I dey happy with all dis tins wey una dey do?


All dis bad tins kon turn di pipol to fool and dem nor get sense again. So, disgrace go follow doz wey dey make juju, bikos di juju na lie-lie and dem nor get life at-all.


bikos dia relijon dey yuzles. Dem dey kut wood from forest kon gi-am to pesin wey dey karve and e go karve image with di wood;


use silva and gold take dekorate am kon nail am make e for nor fall.


Na silva and gold from Spain and Ufaz dem take kover di juju. Na doz wey sabi karve make am with dia hand kon dress am with violet and purpol klot wey dem weave.


Una wey sey na tree bi una papa and rock na una mama, God go disgrace una. Dis tins go happen, bikos instead of una to follow mi, una kon waka leave mi. But anytime una dey for trobol, una go sey make I kom save una.


Where di gods wey una make for unasef? Wen ever una dey for trobol, make dem kom save una if dem fit! True-true, di gods wey dey Judah many like di towns wey dem get.


Wen pipol si dis tins, dem dey bi like fool wey nor get sense. Doz wey dey make juju, na di juju dey disgrace dem; di gods wey dem make, nor bi betta god and e nor even get life.


So di time dey kom wen I go deal with Babilon juju. Di whole kountry go shame and dem go kill all en pipol.


King Nebukadnezzar build one gold image. E tall rish ninty fit and na so too e wide rish nine fit. Di king put di image for Dura aria for Babilon.


But even if E nor save us, wi wont make yu know sey, wi nor go serve or woship yor gold image.”


Naw, I dey kommand sey evribody for dis land wey go tok anytin against Shadrak, Meshak and Abednego God, dem go kut am, just as dem dey kut leaf kon distroy en house.”


So, as dem hear music and all di oda instrument sound, di pipol kon bow woship di gold image wey Nebukadnezzar make.


Instead, yu dey against God wey get heaven and eart. Yu bring all di tins from di temple, den yu and yor men, plus yor wife and yor girl-friends kon use dem dey drink wine. Yu dey praiz di gods wey dem make with gold, silva, bronze, iron, wood and stone; gods wey nor even fit si, hear or undastand! But yu neva ever praiz God wey dey kontrol yor life and ways!


kon dey praiz dia god wey dem make with gold, silva, bronze, iron, wood and stone.


Di sailors kon dey fear; evribody bigin kry kon dey pray to dia difren juju. Den dem kon dey trowey dia load for wota make di ship for lite. By dis time, Jonah dey inside-inside di ship dey sleep.


So, as e bi sey wi bi God pikin, make wi nor tink sey God bi like image wey human being use gold, silva or stone take make.


Di woman wear purpol and red klot kon wear gold for neck. E wear stones and beads wey dear. E hold one gold cup for hand and na yeye tins with sins full inside.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ