Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezra 10:3 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

3 Naw wi must make promise give awa God sey wi go send doz wimen and dia shidren go. Wi go do anytin wey yu and di odas wey dey respet God advise sey make wi do. Wi go do wetin God law kommand.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezra 10:3
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den Jehoiada with di king and di pipol kon make kovenant sey, na only God dem go always dey serve.


I won make kovenant with di Oga wey bi Israel pipol God, so dat E nor go vex again.


God still help di pipol kom togeda for Judah, bikos dem obey di king and en ofisas kommand.


“Make una go pray give God for mi and di pipol wey remain for Judah and Israel. Den ask am about di words wey dey dis book wey dem si, bikos God dey vex for us, bikos awa grand-grand papa nor obey en word as dem rite am for dis book!”


and yu kom turn from sin kom meet mi, as yu tear yor klot dey kry wen yu hear sey I won ponish Jerusalem with en pipol. I don hear una prayer.


Naw, make una konfess una sins give di Oga wey bi una grand-grand papa God kon start to do wetin go make belle sweet am. Make una separate unasef from doz strenjas wey dey for awa land and drive all una wife wey nor kom from Israel tribe.”


Na all dis men marry wimen from anoda kountry. Dem divorce dem kon porshu dem and dia shidren kom from Israel.


Before di days finish, for di twenteth day for di ninet mont, all di pipol wey dey stay for Judah and Benjamin aria kom gada for Jerusalem for di temple front. Heavy rain dey fall, so evribody kon dey fear, bikos of di weda and di matter wey make dem gada.


Den all di pipol wey dey respet and fear God word kon sidan with mi too bikos of di bad tin wey di pipol do. I sidan der kon dey mourn until wen dem won do di evening sakrifice.


Di pipol wey sign na: Nehemaya wey bi govnor, Hakalaya pikin, and Zedekaya sign too. Di oda pipol wey still sign na:


Dem si sey, Moses rite for God Law sey, make Israel pipol stay for shelta wen ever dem dey do di feast for di sevent mont.


“Bikos of all wetin don happen, wi promise and rite agriment kon allow awa leaders, Levi pipol and di priests stamp am.”


I dey shake bikos I dey fear Yu and yor kommandments and rules dey make mi sopraiz.


Wen I tink as my life bi naw, I kon choose to follow yor ways.


Na my hand I take make heaven and eart; dem with evritin wey dey inside na my own. Mi wey bi Oga God, don tok! I go bless di pesin wey dey honbol and dey ready to turn from sin kom meet mi; pesin wey dey fear and obey mi.


Den make una remember God kommand and evritin wey di profets sey go happen. True-true, all di pipol wey dey si vishon, dey tok all dis tins, bikos dia mind dey dark.


“Make yu pass thru evriwhere for Jerusalem kon mark di pipol front head; pipol wey dey face trobol and wahala, bikos of all di bad tins wey dey happen for di town.”


so dat una go asept di kovenant wey di Oga una God dey make with una today.


Dem kom meet Joshua for di kamp for Gilgal kon tell en and di men for Israel sey, “Where wi from kom dey far well-well. Make una promise us sey una nor go kill us.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ