Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezra 1:9 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

9 Di tins wey e kount na: 30 gold basin and 1,000 silva basin for ofrin and 29 oda basin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezra 1:9
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Di cups, lamp tins, bowls, plate for incense and di pans wey dem take dey karry shako; di Most Holy Place door handle and di doors wey dey outside di temple. Na gold dem take make all dis tins.


Di sojas oga take all di gold and silva tins with di basins and di tin wey dem dey use burn incense.


Wen dem don finish, dem karry di silva wey remain go give di king and Priest Jehoiada. Dem use am make difren tins for God Temple: tins wey dem take dey serve God for di temple; tins to take burnt sakrifice; pans with oda tins wey dem use gold and silva take make. Wen Priest Jehoiada dey alive, dem dey always burnt sakrifice for di temple.


Hiram make di pots, shovels and bowls. E finish all di work for God Temple, just as King Solomon tell am.


E make ten tabol kon put dem for di temple; five for di rite side and five for di left. E still use gold take make one hundred bowl.


Di oda tins na 30 small gold basin, 410 small silva basin and di oda tins to take kook, na 1,000.


Dis na wetin I give: 650 silva, 100 silva kishin tins, 100 gold koin,


20 gold bowls wey heavy rish 1,000 gold koin, 2 fine bronze bowls wey dear like one gold bowl.


So di priests and Levi pipol kon karry di silva, gold and di oda tins, go di temple for Jerusalem.


En ofrin na one silva plate wey heavy rish one hundred and three shekel and one shine-shine silva bowl wey heavy rish seventy shekel, but na akordin to di sanctuary shekel. Each of dem go plenty with fine flower wey dem mix with olive oil as korn ofrin;


Just as en mama tell am, di girl kon sey, “Make yu give mi John di Baptist head for tray.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ