Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 7:8 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

8 E nor go tey before una go feel as my vexnashon strong rish. I go judge una akordin to wetin una do and I go pay una back for all di wiked tins wey una do.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 7:8
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Make una go pray give God for mi and di pipol wey remain for Judah and Israel. Den ask am about di words wey dey dis book wey dem si, bikos God dey vex for us, bikos awa grand-grand papa nor obey en word as dem rite am for dis book!”


Make Yu pour yor vexnashon for di nashons wey nor dey respet Yu; di kingdoms wey nor dey koll yor name,


So E make us si how E dey vex kon make us sofa di pains. En vexnashon dey burn like fire for evriwhere for Israel, but wi nor know wetin bin dey happen and wi nor still learn anytin from am.


I go ponish yu, yor shidren-shidren and all yor ofisas, bikos of di sin wey all of una kommit. Yu or Jerusalem and Judah pipol nor gri listin to my warnin. So I go bring di wahala wey I bin tell una about, kom.’ ”


So, di Oga God sey, “I go pour my vexnashon for dis land. I go pour am put for both pipol and animals body and even di trees and food wey dem plant. My vexnashon go burn like fire and nobody go fit kwensh am.”


But na God do wetin E plan. E don do wetin E promise and E warn us about am since. E nor sorry for Jerusalem kon distroy am. E give awa enemies viktory and dem dey happy, bikos God don distroy us.


E set arrow kon shot us like sey wi bi en enemies. Yes, en rite hand dey ready to shot. E kill us with awa strong men kon pour en vexnashon like fire for Zion head.


But naw, God don pour en vexnashon finish. E don send fire kon burn Jerusalem town rish groun.


But pipol wey still like to woship juju and do bad tins, I go ponish dem. I go ponish dem for di tins wey dem don do.” God wey get pawa well-well don tok.


“If I send betta diziz go dat kountry kon kill many pipol and animals, bikos I dey vex


“Since yu don forget how I kare for yu wen yu bi small pikin and yu don make bi vex with all di tins wey yu dey do, I must pay yu back for all dis bad tins. But, wetin make yu dey do ashawo join di bad-bad tins wey yu do?” God wey get pawa don tok.


God kon sey, “Na as I suppose trit yu, I go trit yu, bikos yu nor gri do wetin yu promise and yu break di kovenant.


“Naw, mi wey bi God wey get pawa dey tell Israel pipol sey I go judge evribody akordin to wetin e do. So make una turn from sin and all di bad tins wey una dey do, so dat una sins nor go distroy una.


“But even as dem dey wildaness, dem rijet mi. Dem break my laws kon rijet my kommand wey dey give life to doz wey dey obey am. Dem distroy di Sabat finish. Wen dem dey di wildaness, I dey ready to make dem feel as my vexnashon strong rish.


“But dat generashon still rijet mi. Dem break my laws and dem nor gri keep my kommand wey dey give life to doz wey obey am. Dem distroy di Sabat finish. So, I dey ready to make dem feel as my vexnashon strong rish and I like to kill all of dem as dem dey di wildaness,


True-true, mi wey bi God wey get pawa, na mi bi di God wey nor dey die and I dey warn una sey if I vex, I go rule una with strong hand and with all my pawa.


But dem rijet mi and nor gri listin to mi. Dem nor gri trowey dia juju or stop to woship Egypt gods and naw, I dey ready to make dem feel as my vexnashon strong rish.


So, I go pour my vexnashon for dia head kon distroy dem with fire, bikos of di bad tins wey dem do.” God wey get pawa don tok.


“Mi God don tok. Di time don rish for mi to do wetin I won do. I nor go let una sin finish kon go like dat or sorry for una. I go ponish una for wetin una don do.” God wey get pawa don tok.


Pelusium, Egypt town wey get all dia betta tins, I go make am feel as I dey vex rish. I go distroy di money wey Tebes town get.


But Israel pipol, una sey wetin I do, nor good. So I go judge una with wetin una dey do.”


Doz wey dey stay far, na sickness go kill dem; doz wey dey here go die for war; doz wey survive, na honga go kill dem. Dem go feel how my vexnashon strong rish.


Di king go kry well-well; di prince nor go get hope again and di pipol go dey shake, bikos dem dey fear. I go ponish una for evritin wey una do and just as una judge oda pipol, na so too I go judge una. Den una go know sey na mi bi God!”


I nor go sorry for una or show una mesi. I go ponish una for di bad tins where una don do, den una go know sey na mi bi God and na mi dey ponish una.”


But I nor go sorry for dem. Na wetin dem do oda pipol, na di same tin I go do dem.”


Na only mi dey der wen dem start to kill. So I fall face groun kon shaut, “Oga God wey get pawa well-well, na so Yu dey vex for Jerusalem? Yu wont kill evribody wey dey Israel?”


“All of us don break yor law and wi nor gri listin to wetin Yu tok. Wi don sin and na awa sins make Yu dey ponish us so, just as yor savant, Moses rite am for di law.


“ ‘Dat ruler go enter agriment with many pipol for one week, den for di middle of dat week, e go stop all di sakrifice and ofrin. Den e go start one bad tin wey go kause wahala and tins go bi like dat, until di time wey God sey E won distroy di wayo pesin wey kause di wahala.’ ”


Even for dia mama belle, Jakob struggol with en broda Esau and wen Jakob grow, e still struggol with God.


“God sey, “Judah leaders bi like pipol wey dey kut pipol land take. So I go pour my vexnashon like heavy rain for dia body.


Na who fit stand wen God dey vex? Who fit survive en vexnashon wey bi like hot fire? En vexnashon dey burn like fire and mountins dey skata to pieces for en present.


e go drink from God vexnashon wey dey inside en ponishment cup. God go ponish am with fire and sulfur for en holy angels and Lamb front.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ