Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodus 8:14 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

14 Egypt pipol gada di frog and dem nor fit kount am, den evriwhere kon dey smell for di land.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodus 8:14
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So dem take one melu as Elijah tok kon kill-am put on-top di firewood wey dem arrange. Dem koll dia juju, Baal name from morning go rish aftanoon kon dey sey, “Baal! Make yu ansa us o-o.” But e nor ansa dem, even as dem dey jump anyhow for di altar wey dem make.


Dem shaut and kry till aftanoon, but dem nor hear any sound, ansa or anytin.


Wen all di fish dem inside di river don die, di river kon dey smell and Egypt pipol nor fit drink from di wota again.


God do as Moses wont and all di frog inside dia house, village and farms, kon die.


But wen Fero si sey di wahala don end, en heart kon strong more and e nor gri listin to dem, just as Oga God tok.


God do as E tok and fly wey dem nor fit kount kon full Fero, en savants and Egypt pipol house and many tins spoil, bikos of di fly dem.


Di juju-men nor fit stand for where Moses dey, bikos of di boil wey full dia body and Egypt pipol own.


Zoan leaders na fools! Wise men for Egypt dey give di king yeye advise, if not, wetin go make yu tell Fero sey, “I dey among doz wey sabi rite and wi dey plan to ova-trow yu?”


God dey vex for all di nashons and dia sojas. E go kill and distroy dem.


God sey, “Wen all dis tins dey happen, I go give Gog one grave for Travelas Valley wey dey di Dead Sea for Israel east. Dem go beri Gog and all en sojas for der and dem go koll am ‘Hamon-Gog Valley.’


I go remove di strong sojas wey kom from nort kon drive dem enter desert. I go drive dia leaders enter Dead Sea and doz sojas wey dey lead dem, I go drive dem enter Mediterranean Sea. Dia dead body go smell well-well. I go distroy dem, bikos of all wetin dem do una.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ