Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodus 40:29 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

29 E still put burnt ofrin altar for di Tabanako gate, di tent where dem for dey do meetin kon put di burnt ofrin and food ofrin for top, just as God kommand.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodus 40:29
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E take di bronze altar wey dey God present from di temple front (between di altar and God Temple) kon put am for di nort side for di new altar.


Den e put di curtain for di Tabanako door.


Den e put di basin between di tent where dem for dey do meetin and di altar kon pour wota inside to take dey wosh.


Yu go put di altar for di burnt ofrin for di Tabanako gate and di tent where dem for dey do meetin.


Di man measure inside di kourt and e wide and long rish one hundred and seventy-five fit. Di temple dey for di west side and di altar dey di temple front.


God wey get pawa kon tell mi, “Man pikin, make yu listin to wetin I dey tell yu. Wen dem build di altar, yu go sakrifice animal put. Di animal wey dem sakrifice, yu go pour en blood put take dedikate am.


God koll Moses kon tell am from di Tabanako sey:


Una blind o-o! Wish one big pass, na di gift or di altar wey make di gift holy?


Wi get altar where di workers for di Tabanako nor fit chop from.


Na wons Jesus enter di place wey holy pass. E nor enter with goat or ram blood, but na with en own blood, so e don save us forever and ever.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ