Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodus 33:17 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

17 God tell Moses, “I go still do wetin yu tok, bikos yu dey good for my eye and I know yu by yor name.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodus 33:17
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abraham sey, “My Oga God! Abeg make Yu nor vex for yor savant. Wot of if dem bi ten wey dey fear Yu for di town?” God ansa, “I nor go distroy di town bikos of dat ten.”


Una don do betta tin for mi and my family as una save awa life. But di mountins too far, before wi go run rish der, di fire go kill us for road.


Di angel kon sey, “Okay, I gri. I nor go distroy dat town.


But di Oga God like Noah well-well, bikos e dey good for God eye.


Moses kon tell God, “Si, Yu don dey always tell mi sey, ‘Take dis pipol go dat land,’ but Yu neva let mi know who Yu go send follow mi. But Yu sey, ‘I know Yu by yor name and Yu always dey good for my eye.’


I go give yu betta tins wey dem hide for dark and sekret place. Den yu go know sey, na mi bi God! Israel pipol God, wey koll yor name.


Even before dem go pray to mi, I go ansa dia prayers and as dem still dey tok, I go hear dem.


By dat time, una nor go ask mi anytin again. I tell una true word sey, anytin wey una ask my Papa with my name, E go give una.


I dey fear God vexnashon, bikos E sey E go distroy una. But dis time, E still listin to mi again.


So make una konfess una sin to each oda. Make una pray for each oda, so dat God go heal una. Di prayer wey pesin wey good for God eye take all en mind pray, dey work well-well.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ