Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodus 33:11 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

11 God go tok to Moses face-to-face, just as man dey tok to en friend. Den Moses go-go back to di kamp; but en yong savant Joshua wey bi Nun son, nor go komot from di tent.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodus 33:11
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So Jakob koll di place Penuel, kon sey, “I don si God face-to-face and I still dey alive.”


Awa Oga God, Yu porshu doz wey dey dis land before kon gi-am to yor friend Abraham and en shidren-shidren Israel, wey bi yor pipol.


Abeg, I nid pesin wey go help mi beg God, just as pesin dey beg en friend.


So Moses tell Joshua, “Make yu go choose some men for us, so dat una go-go fight Amalek pipol. Tumoro, I go stand on-top di hill with God stik for my hand.”


So Moses and Joshua wey dey follow am kon go di mountin, den Moses klimb go meet God.


Wen Joshua hear di nois as di pipol dey shaut, e kon tell Moses sey, “Na war sound wi dey hear so for di kamp o-o.”


Wen all di pipol si di pila with kloud for di gate, each pesin for en gate go stand up kon woship God.


Anytime Moses enter di tent, di pila with kloud go kom down kon stand for di gate and God go tok to Moses.


Na mi bi God and na my name bi dat; I nor go share my glory with anybody or let juju follow mi share my praiz.


Den Joshua wey Nun born, wey dey help Moses since e dey yong kon tell Moses sey, “My oga, make yu stop dem!”


My savant Moses nor bi like dat; e dey faithful for my house.


So I go tok with am face-to-face and nor bi with word wey e nor go undastand and e go si as God bi. So wetin make una nor dey fear to tok against my savant Moses?”


Den Jesus tell dem, “Awa friend Lazarus dey sleep, but I won go wake am up.”


Di pesin wey won marry new wife naim bi di bridegroom. En friend, wey bi di best man, dey listin to am. E go dey happy well-well wen e hear di bridegroom dey tok. Na dis dey make mi happy and my joy don full.


Den God tell Moses, “Di time wey yu go die don near well-well. Make yu koll Joshua kom di Tabanako, so dat I go fit tell am wetin e go do.” So Moses and Joshua go di Tabanako where di pipol gada put.


E nor ever get any oda profet for Israel wey bi like Moses, wey si God face-to-face.


God tok to us face-to-face for di mountin from inside fire.


And wetin dem rite for God word kon happen, “Abraham bilive wetin God tok and na dat one make am good for God eye, so God kon koll am, en friend.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ