Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodus 30:30 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

30 Yu go anoint and santify Aaron and en sons, so dat dem go fit serve as my priest.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodus 30:30
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E dey bi like betta fine oil wey dem pour for pesin head, wey rush go en bear-bear. E rush go Aaron bear-bear and di holy garment wey e wear.


Tell all di pipol wey know how to do dia handwork well-well and wey I don fill with di spirit wey dey give wisdom sey, make dem make Aaron garment wey go make am difren from oda pipol as e dey serve as my priest.


Yu go wear dem give Aaron yor broda and en sons. Yu go anoint, klean and santify dem, so dat dem go fit serve as my priests.


Den yu go santify dem and dem go dey holy. Anytin wey tosh dem go dey holy too.


Make yu tell Israel pipol, ‘Una go always dey use dis holy anointin oil anytin una dey do God work.


kon anoint dem, just as yu anoint dia papa make dem for fit serve as my priests too and dia anointin go make dem kontinue di work thru-out dia generashon.”


Moses tell Aaron, “Dis na wetin God tok: “ ‘Among di pipol wey dey klose to mi, I go show mysef holy to dem and for where evribody dey, na der dem go for honor mi.’ ” So Aaron nor tok anytin.


E pour some anointin oil for Aaron head, so dat e go dey holy.


Moses take some anointin oil and some blood wey dey di altar kon sprinkol dem for Aaron, en sons and for dia garment. Na so e take klean dem and dia klot, so dat dem go dey holy to serve God.


Aaron wey dem choose as priest to serve God, dis na di sons wey e born kon make dem priests.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ