Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodus 30:23 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

23 “Make yu selet betta spices like: twelf and half pounds of pure myrrh, sinamon wey get betta smell and make e bi six and one kwota pounds, sugarcane go bi six and one kwota pounds,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodus 30:23
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zadok karry di olive oil wey e bring from Tabanako kon use am anoint Solomon. Dem blow di trumpet and all di pipol kon shaut, “Solomon, na yu bi king! Make yu live forever!”


Na dem dey keep di holy tins, flour, wine, olive oil, incense and spices.


Na myrrh, aloe and kassia dem spray as perfume for yor klot. Dem dekorate yor palis with ivory and na harp dem take dey entertain yu for der.


oil for di lite, spices for di anointin oil and for di incense wey get betta smell.


twelf and half pound of kassia and una go measure dem as dem dey measure di Tabanako shekel. Yu go still bring one gallon of olive oil.


di anointin oil and di sweet incense for di holy place. Di men must make evritin, just as I kommand yu.”


Dem still bring spices, olive oil for di lite, di anointin oil and di incense wey get good smell.


E make di holy anointin oil and di incense wey get good smell, just like pesin wey sabi make perfume, dey do.


I don put myrrh, aloe and cinnamon perfume for di bed.


As my love put en head on-top my breast thru-out di nite, en whole body kon dey smell like myrrh.


Si as yor perfume dey scent well-well and yor name bi like di perfume wey fine pass. No wonder wimen love yu well-well!


Nard and saffron flower; kalamus and sinamon with difren spice, myrrh, aloe and some oda fine-fine spice, still dey der too.


Una neva buy any incense for mi or give mi di fat for una animal as ofrin. Yet una dey wahala mi with una sins kon make mi dey vex bikos of una yeye ways.


Dia gift wey dem dey bring from Sheba or di incense wey dem bring from far land nor mean anytin to mi. I nor go fit asept dia ofrin again and dia sakrifice nor fit make belle sweet mi.’


and wool from Zahar. Vedan and Javan pipol dey give una iron and spices, so dat una go give dem some from wetin una get.


Bikos of di tins wey una get, Sheba and Rama pipol dey give una jewels, gold and di spice wey fine pass.


“Di work wey dem give Aaron son, Eleazar, na di whole tent and di oil wey dey di lamps, di incense, di korn ofrin, di anointin oil and evry oda tin wey dey di tent wey dem don make holy for God.”


Den Samuel take one kontaina wey get olive oil kon pour am for Saul head. Samuel kiss am kon sey, “God don choose yu make yu lead en pipol, Israel! Yu go rule and diliver dem from dia enemies wey dey round dem. Dis go bi di sign sey God don choose yu as leader ova en propaty.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ