Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodus 29:21 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

21 Make yu take some blood wey dey di altar and some anointin oil, den sprinkol dem for Aaron and en sons body, so dat Aaron and en sons with dia garments, go dey holy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodus 29:21
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E dey bi like betta fine oil wey dem pour for pesin head, wey rush go en bear-bear. E rush go Aaron bear-bear and di holy garment wey e wear.


“Dis na how yu go take dedikate Aaron and en sons as my priest. Yu go take one yong melu and two ram wey dey okay.


Den yu go kill-am, take some of en blood put for di korna for di sons rite ear, di first big finger for dia rite hand and di big toe for dia rite leg, den sprinkol di blood round di altar.


“Since dis na di ram to take santify Aaron and en sons, yu go remove di fat for di tail, di fat for di intestine; di fat for di liver and di fat for di kidney. Yu go still remove di fat for di rite leg from di knee go up.


Yu go pour and anoint am with di anointin oil.


E go put di remainin oil wey dey en hand for di pesin head and like dis, e dey make di pesin holy.


Dis na part for di food wey dem give God, Aaron and en sons for di day wey dem make dem priest.


Moses kill-am kon take some of di blood put for Aaron rite ear, en big finger for en rite hand and for en big toe for en rite leg.


Moses take some anointin oil and some blood wey dey di altar kon sprinkol dem for Aaron, en sons and for dia garment. Na so e take klean dem and dia klot, so dat dem go dey holy to serve God.


I don separate mysef from di world for dia sake, so dat dem go fit separate diasef from di world too.


If pipol wey nor dey obey Man Pikin; dey take di kovenant blood make yeye and dey curse di Spirit wey bring grace, na how dia own ponishment go big rish?


True-true, akordin to di law, na almost evritin blood dey make klean and if dem neva pour blood, God nor go forgive dem dia sins.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ