Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodus 25:9 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

9 Yu must make am with all di tins wey dem go put inside, just as I show yu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodus 25:9
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Naw, make sure sey yu make dem, just as I show yu for di mountin.


“Yu go build di tent as I show yu for di mountin.


So dem kon finish di Tabanako work and di tent where dem for dey do meetin. Israel pipol do just as God kommand Moses.


Israel pipol do all di work, just as God kommand Moses.


Moses si di work kon know sey dem do am, just as God kommand, so e kon bless dem.


Dem go take all di tools wey dem dey use for di Holy Place, wrap dem with blue klot; use fine leda take kover dem kon put dem for sometin wey dem go fit take karry dem.


Dis na how dem take make di lampstand: from di top go rish bottom, dem make am with gold, just as God show Moses.


God give di Tabanako to awa grand-grand papa dem, di house where dem go for woship am, just as E sey make Moses build am.


Na-im bi di priest wey dey di holy Temple wey God build and na der dem for dey woship am.


Di priest work for di temple bi like wetin dey happen for heaven. Bikos wen Moses dey one build God house, God tell am: “Make sure sey evritin bi like di design wey I show yu on-top di mountin.”


Di building get two rooms. Di first one where lantan-stand dey, “Na di Holy Place.” One tabol and di bread wey dem offa give God, dey der too.


Dis na sign make wi for fit undastand sey: Di gifts and sakrifice wey di priests dey offa for God pipol, nor fit make dia mind klean.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ