Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodus 25:21 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

21 Yu go put di box kover on-top di box, den kon put di flat stones wey I go give yu, inside.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodus 25:21
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na only di stone tablets wey God take make Kovenant with Israel pipol as dem dey kom from Egypt, dey inside di Kovenant Box and na Moses put am wen dem dey Mount Sinai.


Priest Jehoiada and en sons lead di king pikin kom out with di crown and king klot wey dem wear for en body. Dem make am king kon pour oil for en head dey shaut, “Make di king live forever!”


Just as God kommand Moses, Aaron kon put am for di Kovenant Box front, so dat e go dey save.


“Put di kover on-top di Kovenant Box wey dey inside di Holy Place.


Den make yu put di incense altar for di front of di curtain wey dey di Testimony Box front (before di sakrifice place wey dey on-top di Testimony Box), where I go for meet yu.


E take di testimony stones kon put am inside di box, tie di poles for di box, den put di kover on-top.


For God present, e go put di incense for fire and di smoke wey dey kom out from di incense go kover di Kovenant Box make e for nor si am kon die.


“Make yu tell yor broda Aaron sey, na di rite time e go-go di place wey holy well-well for di curtain back, bikos na for der I appear for kloud on-top di Kovenant Box. If e nor do am, e go die.


Yu go put dem for di tent where dem for dey do meetin near di Kovenant Box where I for meet yu.


Naw, wen Moses don enter di tent, God kon tok to am for di Kovenant Box top; between di two image wey bi like angel wey dem dey koll cherubim.


Since Jesus Christ kom, di law nor get pawa again and anybody wey bilive God, go dey raitious.


Den I kom down from di mountin kon put di two stones for di box wey I make, just as God kommand mi and di stones still dey der.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ