Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodus 23:9 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

9 “Make una nor sofa or opress strenjas wey dey stay with una. Unasef know wetin e mean to bi strenja, bikos una bi strenja before for Egypt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodus 23:9
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dem dey kill wimen wey dia husband don die, strenjas and shidren wey nor get papa and mama again.


But if di savant wey wound nor die afta one or two days, dem nor go ponish en owner, bikos e nor luz anytin.


“Anybody wey sakrifice give anoda god wey nor bi di Oga awa God, dem must distroy am.


“Make una nor sofa or opress strenja, bikos una bi strenja before for Egypt.


Doz wey get money dey shit and tif from oda pipol. Dem dey ponish poor pipol and dey kollect strenjas propaty.


Nobody for di town dey respet dia papa or mama again. Una dey shit strenjas; wimen wey dia husband don die and shidren wey nor get papa and mama again.


Make una nor ponish strenjas wey dey stay for una land.


Wetin make yu nor sorry for anoda savant like yu, just as I sorry for yu?’


So una too must show love to strenjas, bikos unasef bi strenja for Egypt before.


Make una nor hate Edom or Egypt pipol, bikos Edom pipol na una brodas and una stay as strenjas for Egypt.


Strenjas, pesin wey nor get papa and mama or wimen wey dia husband don die, if anybody nor judge dia kase well, na curse go follow am. Den all di pipol go ansa, “Amen.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ