Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodus 22:14 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

14 “If pesin borrow animal from en neighbour and e kon wound or die wen di owner nor dey with am, di man must pay back.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodus 22:14
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Some odas still sey, “Wi borrow money take pay di royal tax for awa farm and vineyards.


Wen wiked pipol borrow sometin, dem nor dey pay back, but doz wey dey fear God dey give tins to pipol with happiness.


di pesin wey get di pit must pay for di animal. E must pay to di owner, den di animal wey don die, go bi en own.


di neighbour must swear to God sey, e nor get hand for di matter and di owner go asept en word and e nor go pay anytin.


If na wiked animal kill-am, di man go bring di meat pieces wey skata for groun to show and klear ensef and e nor go pay anytin.


If di owner dey with am, di man nor go pay anytin, bikos wetin e pay take hire am kover di money.


If pesin beat animal die, di pesin must give anoda animal to di pesin wey en animal don die, bikos di law sey, ‘Una go give life-for-life.’


Give pipol anytin wey dem ask from yu and nor drive anybody wey kom borrow sometin from yu.”


But make una love una enemies kon do good and make una nor espect anytin back wen una borrow anybody sometin. Na dis go make God pay una back and una go bi en shidren, bikos God ensef dey do good for wiked pipol and doz wey nor dey sey tank yu.


Dis na how una go dey do am. Evribody must kancel di debt wey dia fellow Israel broda dey hold dem. Dem must nor sey make dia neighbour or rilative pay dem back, bikos God time to free pipol, don rish.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ