Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodus 18:19 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

19 So, I go advise yu and make God dey with yu. Na yu go stand before God for dis pipol kon take dia matter go meet am.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodus 18:19
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

God dey with Josef and evritin dey betta for am, even as e dey for en Egypt oga house.


“Oga, I tok to mysef sey yor promise go make mi dey save, bikos di king bi like God angel wey know good from bad. Make God wey bi yor God dey with yu!”


Moses ansa am, “Dis pipol dey kom meet mi, so dat dem go know wetin God tok.


Make yu tish dem God kommand and law. And make dem know how to live and work as God wont am.


So Moses listin to en wife papa kon do all di tins wey e tell am.


Dem kon tell Moses, “Make yu tok to us and wi go listin, but make yu nor let God tok to us, so dat wi nor go die.”


God ansa am, “True-true, I go dey with yu and dis go bi di sign to show sey na mi send yu: wen yu take di pipol komot from Egypt, yu and dem go kom serve mi for dis mountin.”


Naw, make yu go and I go help yu tok kon tell yu wetin yu go tok.”


E go help yu tok to di pipol and e go bi like sey naim bi yor mout and yu go bi like God to am.


Anytin yu tell wise pesin go make am wise more-more. Anytin yu tell raitious pipol go give dem undastandin.


dey tish dem to do evritin wey I tish una. I go always dey with una until di world go end.”


Wen una go fight una enemies and una si dia horse and dia sojas wey strong pass una own, make una nor fear. Di Oga una God wey bring una kom out from Egypt, dey with una!


(Dat time I stand between God and una, so dat I go tell una God message, bikos una dey fear di fire, so una nor fit klimb di mountin.)”


I dey tok again, so dat yu go dey strong kon get heart! Make yu nor fear or shake, bikos mi wey bi di Oga yor God, I dey with yu for evritin wey yu dey do.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ