Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodus 17:6 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

6 I go stand wait yu on-top one rock for Horeb. Wen yu rish der, make yu nak di rock and wota go kom out for di pipol to drink.” Moses do as God kommand am and di eldas for Israel si evritin wey e do.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodus 17:6
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wen dem dey hongry, Yu give dem bread from heaven and wen dem won drink wota, Yu give dem wota from rock. Yu tell dem sey make dem kontrol di land wey Yu promise to give dem.


E divide di rock and wota kom out kon form river for di dry land,


wey turn strong groun to where wota full kon bring wota kom out from strong rock.


Di wota from di river dey bring joy kom God town; di special and holy place where di Holy One dey stay.


Just as Yu get pawa to make wota and sea flow, na so too, Yu fit dry river wey nor suppose dry.


Dem dey test God with sturbones for dia heart kon dey tok di kind food wey dem won chop.


Yes! E fit nak rock make wota kom out, but E nor fit give en pipol bread and meat.”


Una kry to mi for help wen una dey trobol and I save una; I ansa with strong tonda kon test una faith wen wota nor dey to drink for Meribah.


But make yu yorsef raiz yor stik kon take am divide di Red Sea, so dat Israel pipol go waka pass for dry groun.


As Aaron dey tok to Israel pipol, dem turn look di wildaness kon si God glory wey appear inside di kloud.


Wota nor hongry dem wen E take dem pass di desert; E tear rock open, Yes! E make wota flow kom out from di rock.


“Make yu take di stik and yu and Aaron yor broda go gada di kommunity, den tok to di rock for dia front and wota go kom out. Like dis yu go bring wota out from rock for di pipol, both for dem and dia animals.”


Jesus ansa am, “If yu know wetin God gift bi and di pesin wey dey ask yu for wota so, yu for ask am and e go give yu di wota wey dey make pesin live forever.”


But anybody wey go drink from di wota wey I go gi-am, nor go hongry for wota again, bikos di wota wey I go gi-am, go turn to river wey nor dey dry inside en belle and di wota go gi-am life wey nor dey end.”


bread and milk. Dem drink from di spiritual Rock wey follow dem go and dat Rock, na Jesus Christ.


Na eleven days journey e suppose bi from Horeb to Kadesh Barnea wen dem pass thru Mount Seir.


Na dis God take una pass di wildaness wey get wiked snakes and skorpions; place where wota nor dey. But God make wota flow for una from rock kon


Di Spirit and di Bride sey, “Kom!” Make di pesin wey hear sey, “Kom!” And anybody wey wota dey hongry, make e kom; di pesin wey wont di wota wey dey give life, make e drink from am free of sharge.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ