Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodus 17:15 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

15 So Moses build one altar kon koll am, “Na di Oga God bi my banner,”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodus 17:15
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

God appear to Abram kon sey, “I go give dis land to yor shidren-shidren.” So Abram build one altar to God wey appear to am for der.


Den e komot from der go di hill kountry for Bethel for east kon stay der. E build anoda altar for der for God kon woship am.


So Abraham koll di place, “Jehovah-Jireh, wey mean (God dey provide).” And till today dem dey sey, “For God mountin, E go provide evritin.”


For der, e build one altar kon name am, “Na Israel God bi God.”


But Yu don give one banner to pipol wey dey fear Yu, so dat dem go dey save wen enemies attack dem.


Den Moses rite di word wey God tok. For early morning, e build altar for under di mountin kon arrange and stand twelf stones; one for each of di twelf tribes.


“Make yu make di altar with akasia wood. Yu go build am with four korna and as e wide rish seven fit six inches, na so too e go long rish. And e go high rish four fit six inches.


Aaron si as di pipol dey happy, so e build altar for di melu front kon sey, “Tumoro go bi Oga God Feast.”


So Gideon build one altar for der give God kon koll am, “Yahweh Shalom wey mean, ‘Na Oga God bi peace.’ ” Till today, di altar still dey for Ofrah wey bi Abiezer family land.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ