Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodus 17:14 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

14 Den God tell Moses, “Make yu rite dis tin for groun, so dat pipol go remember am, den tell Joshua sey, mi wey bi Oga God go make sure sey Amalek pipol nor go dey dis world again.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodus 17:14
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Afta Saul don die, wen David dey kom back from where e go fight and win Amalek pipol, e kon go stay Ziklag for two days.


E win Edom, Moab, Ammon, Filistia and Amalek pipol and e still karry tins from Hadadeza.


Pelataya, Nearaya, Refaaya and Uzziel wey bi Ishi pikin, na dem lead Simeon five hundred men go di hill kountry for Seir,


where dem for kill Amalek pipol wey run go stay der and dem dey stay der kon rish today.


So, how wi go forget yor kommand again kon go marry doz wiked pipol? If wi do am, Yu go vex kon distroy us finish and nobody go survive.


Pipol nor go remember dem for dia house or for outside again, bikos dia name don fade komot from di land.


“I for like sey somebody go remember all wetin I dey tok, make e for rite dem for book!


My enemies don die finish forever; di towns wey Yu rut komot from groun, dem nor go ever remember dem again.


Una go dey remember dis day and celebrate am to di Oga una God forever.


Dis go bi like sign wey una put for una hand and fore head, so dat Oga God law go dey una mout, bikos na with en strong hand E take karry una komot Egypt.


Like dis, Joshua win Amalek pipol and dia sojas.


Den Moses rite di word wey God tok. For early morning, e build altar for under di mountin kon arrange and stand twelf stones; one for each of di twelf tribes.


God ansa Moses, “No, doz wey sin against mi, na only dia names I go remove from my book wey get life.


God tell Moses, “Make yu rite dis words, bikos I don use dis word make kovenant with yu and Israel pipol.”


Pipol go remember good pesin bikos of di good tins wey e do, but dem go soon forget wiked pesin forever.


tell mi sey: “Make yu rite evritin wey I tell yu put for one book,


“Evritin wey I don tell yu about Israel, Judah and all di nashon, make yu go rite dem put for one book. Yu go rite evritin wey I tell yu from di first time wey I tok to yu, afta Josaya just bi king kon rish naw.


Den Balaam look Amalek pipol kon profesai: “Before-before, na Amalek strong pass among di nashons, but e go skata forever.”


Akordin to God kommand, Moses kon rite di names of each place wey dem stay.


Moses rite all dis law kon gi-am to di priest, Levi shidren wey karry God Kovenant Box and e still give di law to all di eldas for Israel.


den make una tell dem how Jordan River take stop to rush, bikos of God Kovenant Box. Wen di box cross Jordan River, di wota stop to rush. Dis stones go make Israel pipol dey always remember wetin happen.”


God send and tell yu sey, ‘Go kill all doz wiked Amalek pipol! Fight dem until yu don distroy all of dem.’


For di third day, David and en men kon rish Ziklag. But Amalek pipol attack Negev and Ziklag. Dem burn Ziklag rish groun.


But David kill dem from morning until di next evening. Non of dem eskape, escept di 400 men wey enter kamel kon run.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ