Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodus 14:24 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

24 As day won break, God look Egypt sojas thru di fire and di kloud kon make dem konfuse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodus 14:24
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

But yu still ask, ‘Wetin God know? How E won take judge us thru dis tick darkness?’


Pesin fit die for nite just like dat, but God nor dey struggol to distroy pipol wey tink sey dem get pawa.


If God sey E nor go do anytin, nobody go fit ask am kweshon. If E hide en face, wi nor go get help at-all weda na one pesin or di hold kountry.


Yes! Look dem, make yu bring dem kom down kon skata where wiked pipol stand put.


E look di eart and di eart shake; E tosh di mountin and dem start to bring smoke.


But wen dem si am, dia heart kut and fear katch dem, so dem kon run go back.


E dey lead dem with kloud for day and pila wey get fire for nite.


To Yu, one tazon years bi like one day or like some hours for nite.


Naw, God dey lead dem with kloud for day time, den for nite, E dey lead dem with fire, so dat dem go fit travel both for day and nite.


E make dia shariot taya sink and dem nor fit ride fast, den Egypt sojas kon sey, “Make wi run go back from dis pipol, na God dey fight us bikos of dem.”


If dia enemies karry dem go as slave, I go orda make dem kill dem. I don ready to distroy dem and nor bi to help dem.”


Di next day, Saul kon divide di pipol into three group. Dem go Ammon pipol kamp for morning kon kill all of dem until aftanoon. And di pipol wey remain, run skata go difren place.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ