Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Estha 6:11 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

11 So Haman take di klot and di horse kon wear dem for Mordekai. Den e kon lead am thru di town dey shaut, “Make una si how di king dey reward di man wey e choose to honor.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Estha 6:11
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den govnor Tattenai, Shetar-Bozenai and dia ofisas kon do evritin wey di king kommand.


Den di king tell Haman, “Make yu go kwik-kwik! Kollect di garment and horse, den do all dis tins wey yu tok for Mordekai, di Jew wey dey di palis gate.”


Den Mordekai go back to di palis gate, while Haman kover en face with shame kon run go house.


Mordekai wear royal garment wey dem make with purpol and white, with one fine crown kon komot from di king present.


All di oga for di arias, di shiefs, di govnors and doz wey dey work for di king kon dey assist Jew pipol, bikos dem dey fear Mordekai.


Make yu kare for yor fig tree and yu go get many fig fruit to chop and na like dis too, dem go honor savant wey dey kare for en masta.


Doz wey bin dey opress una, dia sons go kom bow for una. All di pipol wey look down on una before, go kon woship una. Dem go koll una, ‘Oga God Town. Zion, di town wey Israel God wey dey holy dey stay.’


E don remove rulers from dia throne and pipol wey bring demsef down, E don karry dem go up.


Listin! Doz pipol from Satan sinagog wey lie sey dem bi Jew, I go make dem bow for yor front, den dem go know sey I really love yu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ