Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ekklesiastes 3:2 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

2 Time dey to born and time dey to die; time dey to plant sometin and time dey to harvest wetin yu plant.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ekklesiastes 3:2
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

But I go keep my kovenant with yor pikin Isaak, wey Sarah go born for dis time next year.”


Di time wey Israel won die kon rish, so e koll en pikin Josef kon tell am, “If really sey yu love mi, make yu put yor hand under my lap kon show mi kindness and faithfulnes. Make yu nor beri mi for Egypt,


Just as God kommand, di profet curse di altar kon sey, “Dis altar! Dis altar! Na wetin God tok bi dis. Dem go born one pikin wey en name go bi Josaya for David family and e go kut and burn di pagan priest wey dey serve and do sakrifice for dis altar.”


Den Elisha tell am, “For dis same time next year, yu go karry yor son for yor hand.” Den di woman ansa, “No o-o! My oga! Yu bi God profet, so make yu nor deceive mi yor savant.”


If pesin don die, e fit kom back to life? But I go wait for betta time wen dis trobol don pass mi.


Yu know as human being life bi from di biginnin. Even di nomba of dia days wey dem go live, Yu don setol am and Yu nor dey shange.


“Evritin wey man dey do for dis life nor bi struggol? Abi awa days nor bi like savant wey dem hire to work?


Woman wey nor get pikin, E dey gi-am shidren kon make am dey happy. So, make wi praiz God!


But God go distroy yu wons and for all. E go remove yu from yor house kon distroy yu from dis world.


Before yu build yor house, make sure sey yu don prepare and ready yor farm for work.


E get farmer wey go just dey klear en land wen e suppose to dey plant?


For dat time, King Hezekaya sick and e don nearly die. So Profet Isaya go meet and tell am, “God sey make yu range yor propaty well, bikos yu go die. So make yu dey ready to die.”


“Go back go meet King Hezekaya kon tell am, ‘Mi wey bi yor papa David God don hear yor prayer and si yor tears; so I go let yu stay for anoda fifteen years.


“Wimen wey neva born pikin before, naw, make una sing and shaut with happiness, bikos di shidren wey una go born, go plenty pass di ones wey di woman wey get husband, born.


So make yu know naw sey, I don give yu pawa ova nashons and kingdoms; to rut and skata; to distroy, ova-take, ribuild and to plant well again.”


But God tell mi Jeremaya, “Make yu go tell Baruk sey, ‘I go soon skata wetin I build kon rut wetin I plant. I go do like dis for evriwhere for di world.


God Pikin go send en angels make dem go remove evritin inside en Kingdom wey dey make pipol sin and break God law.


Jesus ansa, “Any plant wey my Papa for heaven nor plant, dem go rut am trowey.


But di angel tell am, “Make yu nor fear Zekaraya, bikos God don hear yor prayer. Yor wife Elizabet go born boy pikin for yu and yu go koll am, ‘John.’


But since yu nor bilive wetin I tok so, yu nor go fit tok again, until di day wen dis tins go happen.”


Si, yor kousin Elizabet don get belle for six monts naw and e go born boy for en old age, even doh dem tok sey e nor go fit get belle.


Wen woman won born pikin, e dey sofa strong pain, bikos en time to born don rish, but wen e don born, e go happy and e nor go remember di pain again, bikos e go si sey e don born pikin.


Dem kon try to katch Jesus, but nobody fit tosh am, bikos en time neva rish.


“But as time dey near wen God go fulfil di promise wey e make with Abraham; Israel pipol kon dey many inside Egypt,


Na dat time dem born Moses and God kon like am well-well. Moses stay for en papa house for only three monts


but wen di rite time rish, God kon send en pikin wey woman born under di law,


So Moses wey bi God savant kon die for Moab land, just as God bin tok.


Bikos God sey, na only wons man go die and afta dat, judgement go kom,


Pipol wey dey chop well and get evritin before, don dey fine work naw, so dat dem go si food chop, while doz wey dey hongry before, don si plenty food chop. Even di woman wey neva get belle before, don born seven shidren, but di ones wey get plenty shidren, nor get again.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ