Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ekklesiastes 2:15 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

15 So I tell mysef, “Na wetin go happen to fools, go still happen to mi! Both of us go still die! So wetin I kon gain with all dis wisdom wey I get?” So I kry kon tell mysef, “E nor get any good tin wey wisdom dey give!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ekklesiastes 2:15
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I go do wetin yu ask. I go give yu wisdom and undastandin wey pass di ones wey anybody don get before or go get afta yu.


As I tink about evritin wey human being dey do for dis world, I kon sey: Evritin dey yuzles; e just bi like sey pesin dey porshu breeze.


Den I tell mysef, “Na mi wise pass evry oda king wey don rule for Jerusalem before mi. Bikos I get wisdom and undastandin wey dem nor get.”


bikos di more I dey find out, di more e dey worry mi well-well, bikos plenty wisdom dey bring plenty wahala too. So di more yu know, di more yu dey kause wahala for yorsef.


Di tisha sey, “Evritin dey yuzles! Yes, evritin really dey yuzles!”


Bikos both wise and foolish man, go die and time dey kom wen dem nor go remember di wise pesin just as dem nor go remember di foolish pesin again! So one day, pipol go forget di two of dem.


Bikos di more pesin dey argue, di more en word nor dey mean anytin, so how dat one go take benefit anybody?


So, how wise pipol take betta pass pipol wey bi fool? Poor pesin wey sabi work well-well, wetin e go gain for dis life?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ