Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deutronomi 5:3 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

3 E nor make dis kovenant with awa grand-grand papa dem, but na with all of us wey dey alive today.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deutronomi 5:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

But I go keep my kovenant with yor pikin Isaak, wey Sarah go born for dis time next year.”


“I go keep my promise wey I make with yu and to yor shidren-shidren, di kovenant go always dey forever. I go bi yu and yor shidren God.


E nor go bi like di old kovenant wey I make with dia grand-grand papa, wen I karry dem komot from Egypt. Even doh I bi like dia husband, dem nor gri keep di kovenant wey wi make.


Israel God tell mi sey make I tell di pipol: “I make kovenant with una grand-grand papa wen I take dem komot from Egypt kon free dem from dia sofa. I tell dem sey,


I tell una true word, many profets and good-good pipol don wait taya make dem for hear and si wetin una dey si, but dem nor si or hear am.


Dis na di kovenant wey God kommand Moses sey make e make with Israel pipol wen dem dey Moab, plus di kovenant wey E make with dem for Mount Sinai.


“So make una obey di words wey dey dis kovenant, so dat e go betta for una for evritin wey una dey do.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ