Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deutronomi 4:27 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

27 God go skata una among di pipol and una nor go many for di kountries wey God go drive una go.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deutronomi 4:27
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den dem sey, “Naw, make wi build one town wey go high rish di sky, so dat wi go make name for awasef, if not, wi go skata for evriwhere for di eart.”


Den Jakob tell Simeon and Levi sey, “Una don turn mi to dirty wey dey smell to di pipol for dis land, Kanaan pipol and Periz pipol, bikos of di wahala wey una put for my head. My pipol nor plenty and if dem gada demsef kon attack mi, dem go distroy both mi and my family.”


Dem kon tell mi, “Tins hard for di pipol wey kom back. Dem dey for big trobol and disgrace. Dem neva fit ribuild Jerusalem wall and di gate wey awa enemies burn, still dey groun.”


kon skata dia shidren-shidren among di nashons and for far-far place.


Yu don busher us give dem like animal wey dem won chop kon skata us among di nashons.


Na one-one kobo Yu sell yor special pipol and Yu nor gain anytin from inside.


Na only few pipol go survive for Israel and e go bi like olive tree wey dem plok all en fruit komot kon leave like two or three fruit for en branches. Mi, wey bi Israel God, don tok.”


So, I go drive una komot from dis land go where una and una grand-grand papa nor know at-all; land where una go dey woship oda gods both for day time and for nite, bikos I nor go sorry for una.” ’ ”


“Naw, make yu tell doz wey dey with yu wetin I dey tok so. Na mi send dem go stay for strenj land kon skata dem for evriwhere. Yes, I go still dey with dem for di land wey dem dey.


“Wen I don skata dem among di nashons and for strenja land, den dem go know sey na mi bi God.


So I kon swear again for di wildaness. I swear sey I go skata dem for evriwhere for di world.


I go skata una go difren kountries and I go stop all dis bad tins wey una dey do.


“Meshak and Tubal dey der too and en sojas grave dey round am. Dem kill all of dem for war and dem neva sekonsaiz dem before dem die. Wen dem dey alive, dem dey make wahala, but naw, all of dem don die with shame.


“Awa God! Na only Yu dey do wetin dey rite, but dem dey disgrace us evriday, bikos Judah, Jerusalem and all di pipol wey Yu skata go evriwhere, nor gri listin to Yu.


God wey I dey serve go rijet en pipol, bikos dem nor gri listin to am and dem go dey waka up-and-down for difren kountry.


I go make war happen to una and I go skata una go strenj land. Nobody go dey di land and I go distroy una towns.


Instead, I go skata and karry dem go difren kountry like sey na heavy breeze blow dem. Den dis betta land go turn where pipol nor dey stay again and where dem dey trowey dirty put.”


God go karry una with di king go meet pipol wey una with una grand-grand papa neva hear of before and una go serve and woship gods wey dem make with wood and stone.


So God don vex remove dem from dia land kon karry dem go anoda land and evribody dey si as e bi today.’ ”


den di Oga una God go sorry for una. E go bring una kom back from di kountries wey E bin skata una go kon make una prosper again.


“I sey, ‘I won kut dem to pieces. I won make pipol forget dem forever.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ