Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deutronomi 10:2 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

2 Di same word wey dey di stones wey yu break, I go rite dem put for dis ones and yu must put dem for di box.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deutronomi 10:2
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na only di stone tablets wey God take make Kovenant with Israel pipol as dem dey kom from Egypt, dey inside di Kovenant Box and na Moses put am wen dem dey Mount Sinai.


Nor-tin dey inside di box escept di two stones wey Moses put inside for Mount Sinai where God for make kovenant with en pipol Israel, afta dem kom out from Egypt.


Wen Moses waka near di kamp kon si di melu and di way di pipol dey dance, e vex well-well. E trowey di stones wey dey en hand and dem kon break to pieces.


God kon tell Moses, “Make yu kut two stones kom out like di first ones wey yu skata, den I go rite di same word put for dis ones.


E take di testimony stones kon put am inside di box, tie di poles for di box, den put di kover on-top.


Den I kom down from di mountin kon put di two stones for di box wey I make, just as God kommand mi and di stones still dey der.


E give una en kovenant. E kommand sey make una dey obey di ten kommandment wey dem rite for two stone.


Di gold altar where dem dey burn incense and di Kovenant Box wey dem kover with gold, dey der too. Di gold jug wey dem put manna, Aaron rod wey grow leaf and di flat stone wey dem rite di law put, dey inside dis box.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ