Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 6:16 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

16 So di king sey make dem go trow Daniel for di lion pit. Di king tell Daniel, “Yor God wey yu dey serve evritime, go save yu!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 6:16
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Even doh na mi God choose to bi king, I dey weak today, bikos dis Zeruaya shidren too sturbon for mi. Make God ponish dis tif, bikos of wetin dem do!”


E go save yu from trobol six times and wen e rish di sevent one, evil pipol nor go fit tosh yu.


E dey bad to borda yorsef about wetin pipol dey tink about yu, but if yu trust God, yu go dey save.


So make una nor fear, bikos I dey with una! Na mi bi una God, so make anytin nor make una fear! I go make una strong kon help una and I go protet and save una.


Wen una dey pass thru deep wota, I go dey with una. Una go fit handle any wahala wey kom una way. Wen una pass thru fire, e nor go burn una. Di temptashon wey go kom, nor go too hard for una.


As for mi, I dey una hand, so una fit take mi do anytin wey una like.


King Zedekaya ansa, “No wahala, make una do am anytin wey una like and I nor go stop una.”


So dem tie mi with rope kon drop mi small-small for inside Prince Malkijah well wey dey di palis. Di well dry bikos wota nor dey inside.


But mi, wey bi God go protet yu from di pipol wey yu dey fear.


So naw, if una don ready, wons una hear di trumpet, di horn, lyre, jita, harp and all di oda instrument sound, make una bow woship di image. If una nor gri, na wons I go trow una enter di fire. Abi una tink sey any god dey wey go save una?”


If di God wey wi dey serve dey alive, E go kom save us from yor hand and from di hot fire.


Nebukadnezzar kon sey, “I praiz Shadrak, Meshak and Abednego God, bikos na-im send en angel kom diliver en savants wey trust am. Dem nor gri obey di king kommand! Instead make dem bow woship my god, dem risk dia life kon sey, ‘Na only awa God wi go woship.’


As e rish der, e kon shaut, “Daniel, God wey nor dey die savant! Di God wey yu dey serve fit save yu?”


All of us wey dey rule yor kingdom, doz wey dey wosh wetin wi dey do; di kounselor, wise men and all di oda royal men, don gri sey make yu give orda kon back am with pawa sey, ‘For thirty days, anybody wey pray to any god or human being wey nor bi yu, make dem trow am for lions pit.’


Afta two years, Porcius Festus take-ova from Felix and bikos Felix one make di Jew pipol happy, e kon leave Paul for prison.


I nor do bad and I nor kommit any offence wey dem fit take kill mi, I nor dey try to run sey make dem nor kill mi, but if evritin wey dem tok against mi nor bi true, nobody go fit karry mi, give dem. I sey make dem karry my kase go give Caesar!”


Bikos Festus one make di Jew pipol happy, e kon ask Paul, “Yu ready to go Jerusalem make I judge yor kase for der?”


Bikos doz wey dey do good, nor go get problem with dia rulers, so dem nor nid to fear. Make una just do wetin dey good and dem go praiz una.


E save us from deat and E go diliver us. Wi don put awa hope for en hand sey E go diliver us again.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ