Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 9:5 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

5 Oga God wey get pawa, tosh di eart and e shake; evribody wey dey stay der dey mourn and di whole world dey raiz and fall like Nile River.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 9:5
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E look di eart and di eart shake; E tosh di mountin and dem start to bring smoke.


Oga God, make Yu open di heavens kon kom down. Make Yu tosh di mountins, so dat smoke go kom out.


So make evribody wey dey fear God pray to am as time still dey, so dat dem nor go sofa for judgement day.


Nashons don skata and dia kingdoms dey fall! God shaut like tonda and di eart kon bigin melt!


Di mountins dey melt like butter wen dem si God wey get di whole eart.


How I wish Yu go tear di sky open kon kom down from heaven! Di mountins go si Yu kon shake with fear.


Na how long awa land and di grass for di farm go dey dry? Awa animals and birds dey die, bikos of dis pipol wikedness! Pipol wey sey, ‘God nor dey si wetin wi dey do.’ ”


So di land go mourn, bikos evritin wey dey inside, go die. All di animals, birds and even fish, go die too.”


So di eart go shake and evribody for di land, go sofa. Di whole kountry go shake; dem go raiz-up kon fall like Nile River for Egypt.


For God present, mountins dey shake and hills dey melt trowey. Wons God appear, di eart go shake and evribody for di world, go fear.


Na who fit stand wen God dey vex? Who fit survive en vexnashon wey bi like hot fire? En vexnashon dey burn like fire and mountins dey skata to pieces for en present.


Mountins dey fear as dem si Yu; rain dey fall from di kloud and waves for sea dey raiz and make nois bikos of Yu.


Wen rain fall, wota kon full di groun, den strong breeze kon blow di house, na wons e go fall skata for groun.”


Den I si one big white throne and di Pesin wey sidan put. Eart and heaven run komot from en present and dem nor si where to hide put.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ