Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 5:6 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

6 So, make una go meet God and una nor go die. If una nor go meet am, E go kom on-top una like fire. Di fire go burn Bethel pipol and nobody go fit kwensh am or save una.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 5:6
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

My oga, I know sey I don sin and na dis make mi bi di first pesin from Josef tribe wey kom meet yu, my king.”


Jeroboam na very strong yong man, so wen King Solomon si as e dey work well-well, e kon sey make e look ova di pipol wey dey work for Manasseh and Efraim tribe aria.


Dem don rijet mi kon dey sakrifice give oda gods, so I dey vex for wetin dem do. I dey vex naw for Jerusalem and nor-tin go fit stop mi make I nor ponish dem.” ’


My heart sey make I pray to Yu and I kon pray to Yu my Oga and God.


God dey listin to doz wey nor get help and E nor go forget en pipol wey dem dey ponish.


“If fire dey burn for pesin farm kon spread and distroy plant for anoda pesin farm, di pesin wey start di fire go pay evritin wey distroy.


Just as dem dey distroy grass with fire, na so dem go distroy men wey get pawa bikos of di evil wey dem do and nobody go fit stop di distroshon.


My pipol, make una open una ear as una dey kom meet mi; make una kom meet mi and una go get life! I go give una kovenant wey go last forever kon give una di blessings wey I promise David.


Make una turn and pray to God naw wen E dey near una.


So I kon tell am, “E nor go give yu to dem. I dey beg yu make yu listin to God message, den evritin go-go well for yu and dem nor go kill yu.


Make una keep di kovenant wey una make with mi wey bi una God kon dedikate unasef to mi. If una nor do am and una kontinue di bad tins wey una dey do, my vexnashon go burn una like fire. E go burn well-well and nobody go fit kwensh am.”


So, di Oga God sey, “I go pour my vexnashon for dis land. I go pour am put for both pipol and animals body and even di trees and food wey dem plant. My vexnashon go burn like fire and nobody go fit kwensh am.”


sey mi wey bi God sey, ‘I bi dia enemy. I go kill all of dem with my swod, both bad and good pipol.


Tell dem sey, ‘God sey, “As long as mi wey get pawa dey alive, I nor dey happy to si doz wey dey sin, dey die. I prefer make dem stop to sin, so dat dem go get life wey nor dey end. So, Israel pipol, make una stop di wiked tins wey una dey do. Na wetin make una won kill unasef finish?” ’


tell dem sey, ‘God wey get pawa go take di stik wey dem rite Israel put kon join am with di one wey dem rite Judah put. E go use di two make one stik kon hold am for en hand.’


‘For di day wen I go ponish Israel pipol for dia sin, I go distroy Bethel altars. I go break and skata evry altar for der too.


Make to do good dey sweet una, nor bi wetin dey bad, so dat una go get life. Den Oga God wey get pawa go really dey with una, just as una tok.


God tell Israel, “Make una kom back kom meet mi and una nor go die.


Una dey drink wine from di basin wey una dey use for sakrifice and dey spray betta perfume for body, but una nor kare about Israel land wey don skata.


Una wey dey honbol, make una ask make God bless and help una to follow en kommand. Make una do wetin dey rite and live betta life. May bi God go protet and save una from en vexnashon, wen E won distroy di world.


“I go make Judah pipol strong and I go save Israel pipol. I go sorry for dem kon bring dem back to dia land. Dem go bi like pipol wey I neva rijet before. Na mi bi Oga dia God and I go ansa all dia prayers.


Bikos my vexnashon don kause fire and e don burn rish di part wey deep pass for di grave kon distroy di eart and en plants, den e skata di mountins foundashon.


Di Oga una God na strong fire wey dey burn anytin and E dey jealous well-well.


Den I go divide am into seven. Judah go stay for di sout-side and Josef family go dey nort.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ