Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Acts 8:29 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

29 Naim di Holy Spirit tell Filip, “Make yu waka go meet di man.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Acts 8:29
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Even before dem go pray to mi, I go ansa dia prayers and as dem still dey tok, I go hear dem.


So make wi serve God. As far day dey break and rain dey fall for di eart, E go kom save us.


As Pita still dey tink about di vishon, di Holy Spirit kon tell am, “Look! Three men dey find yu.


Di Holy Spirit kon tell mi sey make I follow dem go. Six brodas for Joppa follow mi go too and wi kon enter di man house.


E waka kon meet us, take Paul belt tie en hand and leg kon sey, “Di Holy Spirit sey, ‘Na so di Jew pipol wey dey Jerusalem go tie di man wey get dis belt kon karry am give Gentile pipol.’ ”


So dem kon go, but dem nor gri among demsef afta Paul sey, “Di word wey di Holy Spirit tok thru di Profet Isaya, na true


God angel kon tell Filip, “Get up make yu waka for di wildaness road wey dem dey pass from Jerusalem go Gaza.”


and e dey go house back. E sidan for en horse dey read di book wey Profet Isaya rite.


So Filip run go meet am kon hear am dey read wetin Profet Isaya rite. So e ask di man, “Yu undastand wetin yu dey read so.”


Wen dem kom out from di wota, God Spirit karry Filip komot from der and di man nor si am again, but e kon dey happy as e dey go.


But na di same Spirit dey do all dis tins and e dey choose di kind gift wey e wont give each pesin.


Di Spirit tok sey for di last days, some pipol go leave di faith kon dey bilive lie-lie spirits and follow wetin demons dey tish.


As di Holy Spirit tok: “If una hear God vois today, make una listin to am!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ