Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Acts 8:13 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

13 Even Simon sef bilive and afta dem don baptize am, e kon dey waka with Filip, bikos all di mirakles wey God dey do thru Filip, dey sopraiz am.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Acts 8:13
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

God ansa, “Make yu look di nashons well and wetin yu go si, go sopraiz yu! I go do sometin naw wey yu still dey alive and even wen pesin tell yu, yu nor go bilive.


and e kon baptize dem inside Jordan River, afta dem konfess dia sins.


Dis signs go follow pipol wey bilive: With my name, dem go drive demon komot from pipol body; dem go speak new language wey dem nor learn;


Di ones wey fall for where stones dey, na di pipol wey hear God word kon receive am with happiness, but dem nor get rut. Dem bilive small, but wen wahala kom, dem nor bilive again.


Bikos di Papa get strong love for en pikin, e dey always show am evritin wey e dey do and e go show am plenty tins wey pass dis one and una go sopraiz.


Den Jesus ansa, “Na one mirakle wey I do so, make una dey sopraiz?


Di next Sabat Day, nearly evribody for di town gada make dem for hear God word.


Dat time, God use Paul dey do many wonderful mirakles,


and dem remember en face kon sey, dis na di man wey dey sidan for di temple door-mot dey beg money, before. Di pipol sopraiz well-well, bikos of wetin happen.


Yu nor get share for inside dis tin wey God dey give, bikos God don si sey na bad tin yu won take am do.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ