Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Acts 7:25 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

25 E tink sey en own pipol go undastand sey God won use am take save dem, but dem nor undastand.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Acts 7:25
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E get one man wey en name na Naaman and na-im bi Siria sojas oga. Siria king like and dey respet am well-well, bikos thru am, God don make Siria pipol win many war. Naaman sabi fight well-well, but e get one kind diziz for body.


Awa grand-grand papa dem nor tank Yu for all wetin Yu do for dem for Egypt. Dem kwik forget all di good-good tins wey God do for dem. True-true, dem go against God kommand, afta dem cross di Red Sea.


As Moses si sey nobody dey look dem, e attack, kill and beri di Egypt man.


But di disciples nor undastand wetin Jesus tok and fear nor let dem ask am wetin e mean.


But di twelf disciples nor undastand wetin Jesus tok, bikos God hide wetin e mean from dem.


But dem nor undastand dis word, bikos God hide am from dem make dem for nor know wetin di word mean. Di disciples demsef dey fear to ask Jesus about di matter.


Wen dem rish Antiok, dem gada di pipol kon tell dem all di tins wey God use dem do and how E open road for Gentile pipol to bilive.


Wen dem rish Jerusalem, di whole church with di apostles and di eldas kon welkom dem, den dem tell dem evritin wey God don use dem do.


Afta dem don argue well-well about di matter, Pita kon stand up sey, “My brodas, una know sey before-before, na mi God choose make e go prish give Gentile pipol make dem hear and bilive en word.


Wen Paul don greet dem, e kon start to tok di story about wetin God don do for Gentile pipol thru en ministry.


Wen e si one man from Egypt dey opress one Israel pesin, Moses kon defend and kill di Egypt man.


Di next day, Moses si two Israel men dey fight and e won try setol dem. So e tell dem, ‘My pipol, una bi brodas, why una kon dey fight unasef like dis?’


With betta mind, evritin wey I dey tok about, na how Christ let mi tok and work, so dat Gentile pipol go obey am.


But God kind! I bi wetin I bi and God mesi for mi, nor bi yeye tin. I dey work pass any oda apostle; aldo na God grace dey help mi.


All of us na ko-workers for God and na una bi God farm and en buildings.


Naw, bikos wi bi fellow workers, wi dey beg una make una nor waste God grace wey una don receive.


So na dis tins I dey struggol and work for akordin to en pawa wey dey work inside mi.


But dem tell am, “Wi kom here kon tie yu, so dat wi go karry yu give dem.” So Samson sey, “Okay! But make una promise mi sey, una nor go kill mi by unasef.”


But di sojas sey, “Make Jonatan wey win dis war for Israel, die? E nor go ever happen! As long as God dey alive, one hair for Jonatan head nor go even fall rish groun! Bikos na with God help, e take do wetin e do today.” So di sojas nor let dem kill Jonatan.


E risk en life wen e fight and kill Filistia pipol. God win big viktory for Israel pipol. Wen yu si and hear am, yu yorsef kon dey happy. So wetin go make yu won sin against pesin wey nor do any bad tin? Wetin go make yu won kill David yor savant for no rizin?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ