Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Acts 5:26 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

26 So di soja oga wey dey di temple kon escort di savant go bring di apostles, but dem nor use force, bikos dem dey fear sey di pipol wey gada der, fit stone dem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Acts 5:26
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Herod kon get mind to kill John, but e dey fear di pipol, bikos dem bilive sey, John na profet.


But if wi sey, ‘Na from pipol,’ wi dey fear di pipol, bikos dem bilive sey na profet John bi.”


But dem sey, “Make wi nor do am wen di Feast don start, so dat pipol nor go make trobol.”


But Pita follow dem go rish di High Priest yard. E kon sidan with di guards to si wetin go happen.


Den di Farisee pipol and di law tishas won kon arrest Jesus for dat place, bikos dem know sey Jesus dey tok against dem. But dem dey fear di pipol.


But if wi sey, ‘Na from pipol’, dis pipol go stone us, bikos dem bilive sey, John na profet.”


Di priest oga dem and di law tishas dey fine how dem go take kill Jesus, but dem dey fear di pipol.


E kon go tell di offisa wey dey guide di temple sey e go sell Jesus give dem.


Afta dem warn Pita and John well-well, di Jew pipol kon leave dem make dem dey go, as dem nor fit ponish dem for di pipol front, bikos dem gada dey praiz God for wetin happen so.


Fear nor let anybody wey nor dey among dem go join dem anyhow and e kon make all di pipol dey respet dem well-well.


But di savant wey dem send go, nor si dem for di prison, so dem go back go ripot sey,


So wen di soja oga wey dey di temple and di priest oga dem hear dis tin, dem sopraiz well-well kon dey wonder wetin happen to di apostles.


Na dat time one pesin kon tell dem sey, “Si o-o, di men wey una put for prison dey for di temple varanda dey tish pipol!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ