Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Acts 23:22 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

22 So di kommanding offisa tell di boy make e dey go kon warn am sey, “Nor tell anybody sey yu don ripot dis matter give mi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Acts 23:22
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesus send and tell dem, “Make una nor go Gentile aria go prish and make una nor enter Samaria pipol town,


“Make yu nor tell anybody about wetin happen so, but go show yorsef to di priest. And make evribody for know sey yu don klean, make yu take di ofrin wey Moses kommand, follow body.”


Den di sojas with dia oga and di Jew oga dem take Jesus kon tie am with rope.


So make yu nor allow dem deceive yu, bikos dem pass forty wey hide for bush one kill-am. Dem don swear sey dem nor go chop or drink anytin, until dem don kill Paul. Naw, dem dey wait for yu to gri for wetin dem won ask yu.”


Den e koll two soja oga kon tell dem, “For nine oklok dis nite, make una ready two hundred sojas wey go-go Caesaria, plus seventy, wey go ride horse and two hundred, wey go karry spear.


Di men kon tell am, “Wi swear with awa life sey, nor-tin go happen to yu! If yu nor tell anybody wetin wi kon do for here and God give us dis town, wi go sorry for yu and evritin wey bi yor own.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ