Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Acts 21:18 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

18 Di next day, Paul kon follow us go si James and all di eldas wey dey der.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Acts 21:18
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dis na di twelf disciples name: Simon (wey dem dey koll Pita); Andru, wey bi Pita broda; James wey bi Zebedee pikin and en broda John,


Afta dem don kontribute, dem kon send Banabas and Saul go give di eldas di money wey dem gada.


E use en hand take tell dem make dem kwayet and e kon tell dem how God take free am from prison. E tell dem, “Make una tell James and all di brodas dis story,” den e leave dem kon go anoda place.


Afta dem don tok finish, James ansa, “Awa brodas, make una hear wetin I won tok.


Wen Paul and Banabas don argue with di pipol well-well, di church pipol kon send Paul and Banabas with some oda pipol go Jerusalem go meet di apostles and di eldas, so dat dem go ask dem about di matter.


Na wetin dem rite for di leta, bi dis, “From di apostles and eldas wey bi una brodas, to all di brodas and sistas wey bi Gentile wey dey Antiok, Siria and Silisia. Wi greet una o-o!


Di apostles and di eldas kon whole meetin to tok about di matter.


From Miletus, e send messenja go Efesus sey make di eldas wey dey di church kon meet am der.


As yu go fit shek for yorsef, e neva pass twelf days naw wey I go Jerusalem go woship.


But I nor go si any oda apostle apart from James, wey bi Jesus Christ broda.


so wen James, Pita and John wey bi leaders for di church, si sey God give mi grace, dem kon dey support mi and Banabas sey, “Make wi dey prish give Gentile pipol and doz wey dem sekonsaiz.”


Mi James, wey bi God and Jesus Christ savant, dey greet una wey bi di twelf tribes wey dey for evriwhere for di world.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ