Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Acts 20:37 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

37 All of dem start to kry, as dem draw Paul near body kon dey kiss am.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Acts 20:37
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den Josef hold en broda Benjamin near body kon kry well-well and Benjamin kon dey kry too.


Josef klimb en shariot kon go meet en papa Israel, for Goshen. Wen e meet am, e hug am kon bigin kry.


David kon go Mount Olives bigin kry. E nor wear any shoe and e kover en head to show how e nor dey happy. All di pipol wey follow am still kover dia head as dem dey kry.


So, Elisha leave en melu dem kon follow Elijah, den e sey, “Make I go tell my papa and mama, ‘Bye-bye,’ den I go follow yu.” Den Elijah ansa, “Okay! Make yu go tell dem, but tink am well-well, before yu kom follow mi!”


“My Oga God, make Yu remember sey I don serve Yu with all my mind and I dey always try to do evritin wey Yu wont make I do.” Den e start to kry well-well.


Wen Ezra dey pray, kry and konfess all dis sins for di temple front, many pipol, both men, wimen and shidren stand round kon join am dey kry.


As dem kom, dem si Job from far, but dem nor sey na-im. Wen dem si sey na en, dem kon start to kry; dem tear dia klot kon pak san full dia head.


Pipol wey sofa plant dia seed, go harvest wetin dem plant with happiness.


So e get up kon go meet en papa. “But wen en papa si am dey kom from far, e sorry for am, run go meet am, hold am near body kon kiss am.


Make una salot one anoda with kiss for jaw. All di church wey bi Christ own, dey greet una.


Make una greet all di brodas and sistas as God wont am.


Wen I remember as yu take kry, e dey hongry mi to kom si yu, so dat joy go full my mind.


E go klean evry tears from dia eye and deat nor go dey again. To dey mourn, kry and pain nor go dey again, bikos di tins wey dey before, don vanish.”


Bikos di Lamb for di throne, go bi dia Shepad. E go take dem go drink from di river wey dey give life. And evry tears wey dey dia eyes, God go klean am komot.”


Wen di savant don go, David stand kom out from where e hide put near di stone, e knee down kon bow three times. Den dem kiss each oda kon bigin kry, but na David kry pass.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ