Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Acts 13:29 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

29 Wen dem don do evritin wey Bible tok about am, dem bring am down from di cross kon put am for grave.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Acts 13:29
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wen evening don rish for di day before di Sabat Day,


E get one man for di kansol, wey bi Josef and e kom from Arimatea wey dey Judea. E bi betta pesin wey dey do wetin God like and e dey wait for di time wen God Kingdom go kom.


Den e karry di body from di cross, wrap am with linen klot kon put am for di grave wey e dig inside rock, where dem neva beri anybody put before.


Den Jesus tell dem, “Na di word wey I tell una wen I still dey with una bi dis, evritin wey dem rite about mi for Moses Law, di profets book and Psalms, must happen.”


Wen Jesus si sey evritin don finish, e kon sey, “Wota dey hongry mi”, (dis show sey wetin God tok, really happen).


Wen e don taste di wine, Jesus kon sey, “Evritin don finish.” Den e bend en head down, kon die.


Bikos di pipol wey dey stay for Jerusalem and all di rulers nor know am, so dem kon use wetin dem dey read for Sabat Day, wey di profets tok, take kill-am.


na Judas sell dis man give Jew pipol, bikos na so God plan am from biginnin. Una know sey una kill-am, wen una gi-am to di sojas make dem nail am for cross.


But God don dey help mi till today, so I stand dey tell evribody, weda dem bi small pikin or big pesin. So, wetin di profets and Moses tok sey go happen, naim I dey tell una so,


and dem dey do wetin yu don already plan sey go happen.


Na di God wey awa grand-grand papa dem serve raiz-up Jesus Christ wey una hang for tree.


and dem beri am, den God raiz am up afta three days as dem rite for God word.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ