Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Acts 12:12 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

12 Wen Pita eye don klear, e kon waka face Mary house wey bi John Mark mama, where many pipol gada dey pray for am.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Acts 12:12
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Even before dem go pray to mi, I go ansa dia prayers and as dem still dey tok, I go hear dem.


Banabas and Saul kon go back to Jerusalem wen dem don finish dia work and dem take John Mark follow body.


So as Pita dey prison, di pipol wey dey di church dey pray to God for am, day and nite.


Paul and di pipol wey follow am kon travel from Pafos go rish Perga wey dey for Pamfilia, but John Mark leave dem kon go back to Jerusalem.


Wen dem rish Salamis, dem kon dey prish God word for di Jew sinagog, (John dey der dey help dem.)


Wen dem don komot for prison, dem enter Lydia house and wen dem si di brodas, dem enkourage dem before dem leave di town.


As dem free dem, Pita and John go meet dia pipol kon tell dem evritin wey di High Priest and di eldas tok.


Aristakus, wey follow mi dey prison dey greet una and Mark wey bi Banabas kousin (wey wi bin tell una sey, if e kom meet una, make una welkom am) dey greet una too.


Na only Luke dey with mi. Make yu karry Mark follow body wen yu dey kom, bikos e go fit help mi for di ministry work.


Mark, Aristakus, Demas and Luke, wey bi my ko-workers, dey greet yu too.


God pipol for di church wey dey Babilon dey greet una and Mark, my pikin, dey greet una too.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ