Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Acts 1:12 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

12 So dem go back to Jerusalem from Mount Olives (wey dey near Jerusalem and di place wey dem waka so, far pass how di law dey allow pipol waka for Sabat Day).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Acts 1:12
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

For dat time, E go stand on-top Mount Olives kon face di east side for Jerusalem. Den Mount Olives go divide into two from east go west. Half part for di mountin go-go nort and di remainin part go-go sout.


As Jesus and en disciples near Jerusalem, dem kom rish Betpage for Mount Olives, so Jesus send two disciples


Make una pray sey, e nor go bi for Sabat Day or Rainin Sizin naim all dis tins go happen,


As Jesus sidan for Mount Olives, en disciples kom meet am for korna ask am, “Make yu tell us wen dis tins go happen? How wi go take know sey di time wen yu go kom, don rish?”


Afta dem sing one hymn, dem komot kon go Mount Olives.


Wen e rish Betpage and Betany, for di place wey dem dey koll Mount Olives, e kon send two of en disciples sey,


So, Jesus kon dey tish for di temple evriday, but wen nite rish, e go-go Mount Olives.


Den Jesus take dem go Betany kon lift en hand and bless dem.


So, dem woship am kon go back to Jerusalem dey happy well-well


(Betany na about two mile from Jerusalem,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ