Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 16:7 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

7 Shimei curse am dey sey, “Make yu get out! I sey make yu dey go! Yu wey kill pipol! Wiked man!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 16:7
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wetin kon make yu disobey my kommand? Why yu do dis wiked tin? Yu kill Uriaya for war; yu allow Ammon sojas kill-am, den yu kon take en wife!


Shimei start to stone David, en ofisas and en bodyguards.


Abishai wey bi Zeruaya pikin kon sey, “Make dem kill Shimei, bikos e curse di pesin wey God choose to bi king.”


E get one man for Gilgal wey dem dey koll Sheba, na Bikri bi en papa wey kom from Benjamin tribe. E blow trumpet take koll di pipol kon sey, “Make David get out! Wi nor go follow am again! Israel men, make wi dey go awa house!”


All di pipol for Israel and David pipol kon undastand sey, en hand nor dey for Abner deat.


Make una arrange two jaguda make dem akuiz am sey, e curse God and di king. Den take am komot for di town kon stone am die.”


Leta, di two jaguda kon akuiz Nabot sey, e curse God and di king, so dem take am go outside di town kon stone am die.


Many of dem dey sey, “God nor go save am.”


Yu go distroy doz wey dey lie well-well. God nor like doz wey dey kill and deceive pipol.


My God wey dey save pesin, make Yu forgive mi, bikos I don kill pesin; den I go sing about yor forgivenes with joy.


My enemies dey shaut for mi; dem dey shaut and treaten mi well-well. Dem dey karry wahala kom and dem won kill mi.


My heart dey beat for my chest and bikos of deat, I kon dey fear.


some wiked pipol don leave una go tok to pipol wey dey di land before sey, “Make wi go serve and woship anoda god.” (Gods wey una neva si before.)


Eli sons dey wiked and dem nor dey do wetin God kommand.


Naw, wi wont make yu know, so dat yu go fit do sometin about am. Bikos betta wahala dey kom for awa oga and en family. E too wiked and nobody fit tell am anytin!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ