Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikles 6:33 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

33 Make Yu listin to dem from heaven kon ansa all di prayers wey di strenjas pray. Den all di nashons for dis eart go know as Yu good rish kon obey Yu, just as yor pipol Israel dey obey Yu. Den dem go know sey dis temple wey I build, na yor own.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikles 6:33
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‘From di time wey I bring my pipol kom out from Egypt, I neva choose any town among Israel land where dem go build temple put to woship mi, but I choose yu, David, so dat yu go rule my pipol.’ ”


Naw, my Oga God, make Yu save us with yor pawa, so dat all di kingdoms for dis eart go know sey na Yu bi Oga and di only God wey nor dey die.”


Wen ever Yu sey make yor pipol go fight dia enemies and dem direct dia prayers to Yu kon face dis town wey Yu choose and dis temple wey I build to honor Yu,


if my pipol go honbol demsef kon pray to mi and turn from dia sins, I go hear and ansa dem from heaven kon forgive dia sins, den heal dia land.


Di whole eart go know God kon run go meet am. Evribody for di world go bow woship am.


God sey, “Make una stand for where una dey, den una go know sey na mi bi God! Evry nashon go honor mi and evribody for di world go praiz my name.”


Den pipol wey dey for di world go know wetin Yu like; all di nashons go know how Yu take diliver yor pipol.


Oga God, all di nashons wey Yu make, go kom bow down for Yu and dem go praiz yor holy name,


Di day dey kom wen di new king from David family go bi sign to all di nashons. Pipol go gada for en royal town; gi-am respet kon ask make e guide dem.


God tell mi, “My savant, I get big work for yu; yu nor go only make Israel pipol wey survive, great again, but I go still make yu di lite for di nashons, so dat all di world go dey save.”


E nor get who nor dey fear Yu, bikos na Yu kreate evritin. Nobody bi like Yu for di whole world. Even kings and wise men nor rish Yu.


So my name go always dey Israel pipol mout and I go bless dem.”


Di sevent angel blow en trumpet and one loud vois kon shaut from heaven: “All di kingdom for di world don bi God and Christ own. E go rule forever and ever.”


Today, God go give yu to mi. I go kill yu for groun kon kut yor head komot. I go give yor dead body to di bird for di sky and di wild animals for di land. Den all di land go know sey Israel pipol get betta God


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ