Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikles 4:19 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

19 Solomon still make all dis fine tins for God Temple, di golden altar and di tabol wey e go put di sakrifice bread;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikles 4:19
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

All di good and betta tins wey dey di royal palis and di temple, King Nebukadnezzar pak all of dem. All di gold tins wey King Solomon for Israel make put for God Temple, King Nebukadnezzar remove all of dem, just as God tok.


di silva tabol and di gold tabols wey dem go put di bread wey dem go offa give God.


Solomon send message go meet King Hiram for Tyre sey, “Make yu kom help mi, just as yu help my papa David, wen yu gi-am cedar wood make e take build en palis.


Wen di year just start, King Nebukadnezzar kon give orda sey make dem bring am with di betta tins wey dey for God Temple kom Babilon. E make Zedekaya wey bi en family memba, king for en place for Jerusalem.


Di king karry all di tins wey dey God Temple go Babilon; weda di tins big or small, plus all di tins wey dem keep for God Temple, Israel kings and en ofisas store room.


E make ten tabol kon put dem for di temple; five for di rite side and five for di left. E still use gold take make one hundred bowl.


Before two years go finish, I go bring all di betta-betta tins wey King Nebukadnezzar karry go Babilon kom back to dis place.


Instead, yu dey against God wey get heaven and eart. Yu bring all di tins from di temple, den yu and yor men, plus yor wife and yor girl-friends kon use dem dey drink wine. Yu dey praiz di gods wey dem make with gold, silva, bronze, iron, wood and stone; gods wey nor even fit si, hear or undastand! But yu neva ever praiz God wey dey kontrol yor life and ways!


how dem enter God house kon chop di holy bread wey ordinary pipol nor suppose chop, bikos na only priests suppose to chop am?


Den anoda angel whole gold plate for hand kon stand near di altar. And God sey make e mix many incense join God pipol prayers and e go bi ofrin before di gold altar.


Den di sixt angel blow en trumpet and I hear one vois dey tok from di for horns wey dey di gold altar for God present.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ