Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikles 28:23 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

23 E sakrifice give Damaskus juju, bikos e tink sey na di juju win am. E tok for en mind sey, “Bikos Damaskus juju help en pipol, I go sakrifice gi-am, so dat e go kom help mi too.” But dis won kon make Assyria sojas distroy en and evribody for Judah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikles 28:23
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wen Amazaya kill Edom pipol finish, e kom back with Seir pipol juju kon make dem en god. E dey bow, woship and sakrifice give dem.


But E go kill anybody wey dey sin and fight against am. E go kill anybody wey nor respet am.


God sey, “Una wey survive for di nashons, make una gada kom! Pipol wey dey waka for evriwhere with di wood juju wey dem dey serve kon dey pray give oda gods wey nor fit save dem, nor know anytin at-all!


Dat kind juju bi like image for farm where dem plant melon put. Di juju nor dey tok; dem must karry am waka, bikos e nor get leg. But make una nor fear dem, bikos dem nor go fit wound or help una.”


Israel pipol, make una nor let una shoe skata or allow una troat dry as una dey run follow oda gods. But una sey, “No! Wi nor go fit go back. Wi love dis gods and wi go follow dem.”


Israel pipol, mi wey bi una only helpa go soon distroy una.


E go run follow en lovers, but e nor go fit katch dem. E go find dem, but e nor go si dem. Den e go sey, “I go-go back to my first husband. I betta well-well den wen I dey with am, pass as I dey naw.”


Dem dey pass like breeze wey dey blow. But dem really dey guilty, bikos dem bilive sey, na dia pawa as dia god.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ