Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikles 24:14 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

14 Wen dem don finish, dem karry di silva wey remain go give di king and Priest Jehoiada. Dem use am make difren tins for God Temple: tins wey dem take dey serve God for di temple; tins to take burnt sakrifice; pans with oda tins wey dem use gold and silva take make. Wen Priest Jehoiada dey alive, dem dey always burnt sakrifice for di temple.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikles 24:14
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Di cups, lamp tins, bowls, plate for incense and di pans wey dem take dey karry shako; di Most Holy Place door handle and di doors wey dey outside di temple. Na gold dem take make all dis tins.


But e leave di poor pipol for di land kon give dem field where dem go plant food.


Di sojas oga take all di gold and silva tins with di basins and di tin wey dem dey use burn incense.


both for di time wen dem burn sakrifice as ofrin to God on Sabat Day and for New Moon Feast. E get di nomba of pipol wey must serve God evritime, just as dem rite am for di law.


Solomon send message go meet King Hiram for Tyre sey, “Make yu kom help mi, just as yu help my papa David, wen yu gi-am cedar wood make e take build en palis.


Dem work well-well kon ripair di temple. Dem follow as di measurement bi for di temple kon do am like dat.


Priest Jehoiada old well-well and e die wen e bi one hundred and thirty years.


King Hezekaya put priest and Levi pipol sey make dem dey burn sakrifice, serve, give ofrins, tank, praiz and dey woship God for en temple.


Dem go meet Moses kon sey, “Di tins wey di pipol don give don too many to komplete di work wey God kommand sey make wi do!”


Even if yu beat foolish pesin almost die, yu nor go fit beat en foolishness komot for en body.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ