Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikles 18:4 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

4 But make wi ask God first.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikles 18:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Afta dis, David ask God, “Make I go stay one town for Judah?” God ansa am, “Yes! Yu fit go.” David ask again, “Na wish one?” God ansa, “Na Hebron.”


David kon ask God, “Make I attack Filistia pipol? Yu go help mi win dem?” God ansa, “Yes! Make yu attack dem! I go give yu viktory!”


David ask God again and E ansa, “Nor attack dem from here, but go round make yu ready to attack dem from di oda side near where Balsam trees dey.


King Ahab ask King Jehoshafat, “Yu go follow mi go attack Ramot Gilead?” Jehoshafat ansa, “Mi and my sojas dey ready, if yu ready.


So King Ahab koll almost 400 profets kon ask dem, “Make I go attack Ramot Gilead or not?” Dem ansa, “Make yu go attack am, bikos God go make yu win.”


And for di king ensef, dis na wetin di Oga God dey tok: ‘Yu don listin to evritin wey dem rite for dis book


Na only one tin I ask from God and dat na wetin I wont! Na make I stay for God house forever, so dat I go dey si en mighty works kon always dey happy for inside en temple.


Make yu help us beg God, so dat E go kom save us, bikos King Nebukadnezzar for Babilon dey kom attack us. May bi God go do en mirakle, just as E do before kon stop King Nebukadnezzar, so dat e nor go kom attack us again.


“Man pikin, tell dis men wetin God wey get pawa dey tok: Una don kom ask wetin I wont, abi? As long as I bi di God wey dey alive, I nor go let una ask mi anytin. Mi, wey bi God wey get pawa, don tok.


So David ask God, “Make I go kill all dis Filistia pipol?” God ansa David, “Make yu go kill Filistia pipol kon diliver Keilah pipol.”


So David ask God again. But God tell am again sey, “Make yu go save Keilah pipol. Bikos I don put Filistia pipol for yor hand.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ