Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikles 13:19 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

19 Abijah porshu Jeroboam and en sojas kon take Bethel, Jeshanah and Efron.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikles 13:19
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E koll di place Bethel, even doh di name before na Luz.


So Judah men win Israel pipol, bikos dem trust and bilive dia grand-grand papa God.


Jeroboam nor ever get pawa again durin di time wen Abijah dey rule. Afta, God kon kill Jeroboam.


Wen King Asa hear dis word and wetin Profet Oded tok, en heart kon strong. E distroy all di juju for Judah and Benjamin land and for all di towns wey e take from Efraim hill. So e ripair God altar wey dey di temple front.


E pak sojas full Judah towns kon send some go difren place for Judah land and for Efraim towns wey en papa seize.


Bikos of dis, Jesus nor kon dey waka for Judea as e dey do before, but en and en disciples kon go stay for di town wey dem dey koll Efraim, wey near wildaness.


But make una nor stay tey! Make una porshu and katch una enemies! Nor let dem rish dia kountry, bikos di Oga una God go give dem to una.”


Dem enter di town, katch di king and all di towns wey dey near am, den dem kill evribody wey dey stay der; nobody survive. Dem kill evribody, just as dem do for Hebron, Libnah and to dia kings.


Joshua enter all di royal towns kon kill dia kings, just as God savant, Moses kommand dem.


E from der go on-top di hill go rish di spring wota for Neftoah, plus di whole town for Mount Efron, den from Mount Efron to Baalah (wey bi Kiriat-Jearim).


Wen Israel men wey dey di valley and di oda side for Jordan River si sey all Israel men don die and Saul and en shidren don die too, dem kon run komot di town. So Filistia sojas kom take-ova di town.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ