Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronikles 1:3 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

3 Solomon and all di pipol go woship God for Gibeon, for di altar wey God savant, Moses, build for di wildaness.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronikles 1:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

kon karry am go put for di temple. Levi pipol and di priest still karry di tent wey God for dey meet di pipol, with all di oda tins, go di temple.


Na Priest Zadok and di oda priests dey serve for God house for Gibeon.


As all dis tins dey happen, di tent wey Moses build for desert and di altar where dem for dey burnt sakrifice put, still dey where dem for dey woship for Gibeon.


Solomon komot from di tent for where dem for dey woship for Gibeon kon go Jerusalem, where e for rule ova Israel.


All di pipol wey sabi work, make ten curtain for di Tabanako with fine linen wey dem weave with blue, purpol and red wool kon design am with image wey bi like angel.


“For di first day for di first mont, yu go arrange di Tabanako, di tent where dem for dey do meetin.


Den di kloud kover di tent where dem for dey do meetin and God glory kon full inside di Tabanako.


God koll Moses kon tell am from di Tabanako sey:


So Moses wey bi God savant kon die for Moab land, just as God bin tok.


Wen di pipol for Gibeon hear wetin Joshua do to Jeriko and Ai,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ