Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 8:19 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

19 but God nor won distroy Judah. E keep Judah, bikos of di promise wey E don make with David en savant.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 8:19
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

But Abishai, Zeruaya son, run kom help David attack di giant kon kill-am. Den David men kon sey make David promise dem sey e nor go follow dem go fight war again. Dem sey, “Na yu bi di hope wey Israel get and wi nor won luz yu.”


I nor go take my love and favor from am just as I take am from Saul, wey I remove so dat David go bi king.


En house and kingdom go dey before mi forever; en family go rule forever.’ ”


But, bikos of David yor papa, I nor go do am wen yu still dey life, but e go happen wen yor pikin go dey rule.


But I nor go take di whole kingdom from am. Instead, I go leave one tribe for am bikos of David, my savant and bikos of Jerusalem, di town wey I dey stay.”


but I go let Solomon pikin keep one tribe, so dat my savant David, shidren-shidren go fit dey rule for Jerusalem, di town wey I don choose sey dem go for woship mi.


So King Joram dota, Jehosheba, wey bi Ahazaya sista, eskape with Ahazaya pikin, so dem nor kill-am with di oda king shidren. Jehosheba keep di boy with en nurse for one room where dem dey keep tins inside di temple, so dat Atalaya nor go fit si and kill-am.


Bikos of my own honor and di promise wey I make to my savant David, I go defend and protet dis town.’ ”


But God nor won distroy David kingdom, bikos E promise am sey en kingdom go dey forever.


Bikos I bi yor savant, make Yu nor rijet mi David, di king wey Yu choose.


For der, I go make David pawa strong; bikos I don decide sey, en shidren-shidren go bi king forever.


I go defend and protet dis town, bikos of my honor and wetin I promise David, my savant.’ ”


So, God go give una sign by ensef. One yong woman wey neva ever sleep with man before, go get belle kon born boy pikin and dem go koll am, ‘Immanuel, wey mean, “God dey with us.” ’


I nor go ponish una, bikos I dey vex; I nor go distroy Efraim again, bikos I bi God and I nor bi man. Mi wey dey holy, dey with una. I nor go vex kom meet una.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ